| Wie auch immer, wenn ich ein Versprechen halte, dann muss ich alle halten. | Open Subtitles | ـ على أي حال، اذا وفيت بوعد واحد على أن أفي بالوعود كلها |
| Ich halte meinen Teil der Abmachung. Das andere muss man sich verdienen. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي أفي بالولاء، أما الصداقة فيجب أن تُستحقّ. |
| Ich denke, wir brauchen einen Beweis dafür, dass Moreh Avi noch lebt. | Open Subtitles | أظن أننا لا زلنا بحاجة لدليل يثبت أن المعلم أفي حي |
| Ja ja, Moreh Avi, soviel ich weiß, ist am Leben und gesund, und arbeitet an seiner Massage-Therapeuten-Lizenz in Tempe, Arizona. | Open Subtitles | نعم المعلم أفي ، امم ، لقد قالوا لي أنه بصحة جيدة ، و ، امم وهو يعمل من أجل الحصول على شهادة في التدليك |
| Ich hätte nicht so lange in der New Yorker Politik überlebt, wenn ich nicht zu meinem Wort stünde. | Open Subtitles | لم أكن لأظل هذا الوقت في سياسة نيويورك لو لم أكن أفي بوعودي |
| Die Lady wollte ein schlechtes Date. Ich versuche, mein Versprechen zu halten. | Open Subtitles | طلبت السيدة أن أكون وغدا ، و أحاول أن أفي بوعدي |
| Ich habe geschworen, König Francis zu unterwerfen... und werde dieses Versprechen erfüllen. | Open Subtitles | لقد اقسمت على إخضاع الملك فرانسيس وسوف أفي بهذا الوعد |
| Weil alle Kugeln an ihm abprallen. | Open Subtitles | لأنه يراوغ الرصاص، أفي. |
| Aber ich halte meine Versprechen und zerstöre niemanden, um mich zu schützen. | Open Subtitles | ولكني أفي بوعودي ولا أدمر الناس لأجل أن أحمي نفسي |
| Ich halte mein Wort, wenn mir danach ist. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل، فأنا أفي بوعودي إذا رغبت في ذلك |
| Ich halte wirklich mein Wort und du beschließt, mit dem Schiff unterzugehen. | Open Subtitles | أنا فعلاً أفي بوعودي وأنت تقرّر الغرق مع السفينة |
| halte ich es nicht, tue ich nicht alles, um diese Stadt zu retten, | Open Subtitles | إذا لم أفي بعهدي إذا لم أفعل كل ما بوسعي |
| Ich hab dir eine Ewigkeit an Leid versprochen, also halte ich nur mein Wort. | Open Subtitles | لقد وعدتكَ ببؤس أبدي لذا أنا أفي بوعدي. |
| - Ich würde es lieben, dich zu töten, aber ich gab deinem Bruder ein Versprechen und anders als er, halte ich mein Wort. | Open Subtitles | -كم اود قتلك .. ولكنني وعدت اخاك، وأنا على نقيضه، أفي بوعودي. |
| Lena, du und Avi müsst mir alles bringen, was ihr über Ed Cochran finden könnt. | Open Subtitles | أريدكي أنتي و أفي أن تحصلو على كل المعلومات عن أيد كوكران. |
| Ganz unauffällig, Avi. | Open Subtitles | خبىء نفسك، أفي. |
| Ganz unauffällig, Avi. | Open Subtitles | خبىء نفسك، أفي. |
| Warum haben Sie Moreh Avi umgebracht? | Open Subtitles | لماذا قتلت المعلم أفي |
| Und er weiß ganz genau, wenn ich eins bin... dann ein Mann, der zu seinem Wort steht. | Open Subtitles | وهو متيقّن أشدّ اليقين من أمر وحيد وهو أنني أفي بوعودي |
| Und ich würde kein anderes geben, wenn ich wissen würde, dass ich nur eins halten kann. | Open Subtitles | ولن أقوم بذلك مرة أخرى لو كنت أعلم ، بأنّه لايمكنني سوى أن أفي باحدهما |
| Und ich will die Erwartungen von niemandem erfüllen müssen. | Open Subtitles | ولا أودّ أن أعيش في سبيل أن أفي بتوقّعات الغير عنّي. |
| Weil alle Kugeln an ihm abprallen. | Open Subtitles | لأنه يراوغ الرصاص، أفي. |
| - Würde ich gerne, aber ich muss einem alten Freund gegenüber ein Versprechen einlösen. | Open Subtitles | أودّ ذلك، ولكن لديّ وعداً عليّ أن أفي به لصديق قديم أتفهم ذلك |
| Doch ich muss tun, was ich versprach Und meilenweit noch bis zum Schlaf | Open Subtitles | لكن لدي وعوداً علي ان أفي بها وأميالاً اقطعها قبل ان أنام |