| Ich rate Ihnen, vermeiden Sie unnötiges Reden, da sich Ihr Sauerstoffvorrat dem Ende neigt. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تمتنع عن كل تحدث دون داع إذ أن إمدادات الأكسجين تتناقص |
| Ich rate Ihnen, Ihre Aufmerksamkeit auf das Wesentliche zu richten. | Open Subtitles | أقترح عليك أن لا تشتت انتباهك. نقطة جيدة. |
| Es nähern sich 3 Panzer. Ich denke, Sie sollten sich in Bewegung setzen. | Open Subtitles | هناك ثلاث دبابات قادمين من هذا الطريق أقترح عليك الإستعداد |
| Ich würde Sex nehmen, aber ich schlage vor, du nimmst Poker. | Open Subtitles | أنا سوف أختار الجنس,لكنني أقترح عليك ان تختار لعب البوكر |
| Dann schlage ich vor, dass wir jetzt weiteressen. | Open Subtitles | إذن أقترح عليك أن تحتفظي به لنفسك و تدعينا نأكل. |
| Wenn wir beide zusammen arbeiten werden, empfehle ich Ihnen zu lernen, damit umzugehen. | Open Subtitles | إذا كنّا سنضطر للعمل معاً، أقترح عليك أن تتأقلم |
| Darf ich dir empfehlen, in mein Land zu ziehen, wo jeder auf Grund des Nahrungsmangels modisch dünn ist? | Open Subtitles | هل لي ان أقترح عليك الإنتقال إلى بلادي حيث أن الجميع بأناقه نحيفين نتيجة النقص بالغذاء؟ |
| Ich rate Ihnen, dass Sie nach Hause fahren und sicher gehen, dass diese Bänder nicht das Einzige sind, was Ihnen da entgangen ist. | Open Subtitles | أقترح عليك الذهاب للبيت الآن وأن تتأكد بأنه هذه الأشرطة هي فقط التي كانت موجودة في غرف المنزل |
| Ich rate Ihnen, Ihre letzten Worte mit Bedacht zu wählen. | Open Subtitles | أقترح عليك بأن تستخدم اَخر أنفاسك بحكمة |
| - Ich rate Ihnen... - Wofür bezahle ich dich? | Open Subtitles | ..والآن، أقترح عليك أن - لماذا أدفع لك ؟ |
| Ich rate Ihnen, sofort zu verschwinden. Und wenn nicht? | Open Subtitles | أقترح عليك الرحيل حالاً |
| Und Ich rate Ihnen, schnell zu verschwinden. | Open Subtitles | أقترح عليك أن ترحل |
| Es nähern sich 3 Panzer. Ich denke, Sie sollten sich in Bewegung setzen! | Open Subtitles | هناك ثلاث دبابات قادمين من هذا الطريق أقترح عليك الإستعداد |
| Agent Scully, Sie sollten uns sagen, was Sie wissen. | Open Subtitles | أيتها العميلة سكالي, أقترح عليك أن تخبرينا بكل ما تعرفيه. |
| Sie sollten uns morgen früh auf unserer Behörde einige Fragen beantworten. | Open Subtitles | أقترح عليك تخصيص الغد للقدوم إلى المبنى الفيدرالي وإجابة بضع أسئلة. |
| Ich schlage vor, Sie gründen Ihre eigene Firma, mit meiner Hilfe. | Open Subtitles | وأود أن أقترح عليك أن تبدأي شُغلك الصغير مع مساعدتي |
| Ich schlage vor, dass du schnell läufst, bevor ich dir diese nette Uhr klaue. | Open Subtitles | أقترح عليك تشغيل بسرعة حقيقية قبل أن انتقد أن ساعة لطيف من يدكم. |
| Ich schlage vor, ihr hört mir gut zu, und egal, was passiert: | Open Subtitles | لذا أقترح عليك أن تعيرنى انتباهك ومهما حدث لا تغلق الخط |
| Dann schlage ich vor, Sie erörtern das mit dem KGB in Moskau. | Open Subtitles | إذن أقترح عليك التواصل مع الكي جي بي في موسكو |
| Wenn Sie nicht dauernd einen auf die Nase bekommen wollen, schlage ich vor, dass Sie sich mit dem Landleben anfreunden. | Open Subtitles | لو لا تريد أن تتعرض للضرب بشكل دائم، أقترح عليك تقبّل الحياة الريفية. |
| Und bis du einen echten Käufer findest, schlage ich vor, du gehst rüber... und hörst dir alles an, was er zu sagen hat. | Open Subtitles | ولغاية إيجاد مهتم، أقترح عليك الذهاب والاستماع لكل ما بجعبته |
| Um jedoch weiteren Schaden abzuwenden, empfehle ich, dass du in den nächsten 24 Stunden das Reden unterlässt. | Open Subtitles | لمنع المزيد من الضرر، أقترح عليك الإمتناع عن الحديث للـ24 ساعة القادمة. |
| Könnte ich Gesangsstunden empfehlen? | Open Subtitles | أيمكنني أن أقترح عليك دروس الغناء؟ |