"أقرأت" - Translation from Arabic to German

    • gelesen
        
    Schon mal Meister Eckhart gelesen? Open Subtitles أقرأت لـ مايستر ايكهارت من قبل؟
    - Hast du das gelesen? Open Subtitles مازال هناك معجبون للسلسلة أقرأت هذا؟
    Hast du das in der Zeitung auf der anderen Seite gelesen? Open Subtitles أقرأت ذلك في صحيفة الجانب الآخر؟
    Hast du heute schon Zeitung gelesen? Open Subtitles أقرأت الصحيفة اليوم
    Haben Sie Friedmans Beitrag über den Sudan heute Morgen gelesen? Open Subtitles أقرأت قطعة (فريدمان)، عن السودان هذا الصباح؟ أجل يا سيّدي
    Hast du schon mal diese Comics gelesen? Open Subtitles أقرأت من قبل القصص المصورة؟
    - Haben Sie die alle gelesen? Open Subtitles أقرأت كل هذا؟ نعم.
    Also... hast du in letzter Zeit irgendwelche guten Tafeln gelesen? Open Subtitles ...لذا أقرأت أيّ ألواحًا جيّدة مؤخرًا؟
    Hast du "Wer die Nachtigall stört" gelesen? Open Subtitles أقرأت هذه الفصول في كتاب (لقتل طائر محاكي)؟
    Du hast die Akte gelesen, die ich dir gestern gegeben hab. Open Subtitles أقرأت الملف الذي اعطيتهُ لك امس, (دانيال) نعم , نعم , قراتهٌ وكل شيء به عبارة عن كذبة كبيرة
    - Den hast du gelesen? - Ja. Open Subtitles أقرأت تلك المقالة؟
    Die Akte von Horowitz, die ich dir gab, hast du das vom seinem Auto gelesen? Open Subtitles الملف الذي أعطيتك إياه عن (هورويتز)، أقرأت الجزء المتعلق بسيارته؟
    - Hast du das alles gelesen? Open Subtitles - أقرأت كل هذا؟
    Haben Sie die Times gelesen? Open Subtitles أقرأت صحيفة "التايمز"؟
    Okay. Du hast "Moby Dick" gelesen? Open Subtitles حسناً، أقرأت حتى رواية (موبي ديك)؟
    - Hast du mal Moby Dick gelesen? Open Subtitles أقرأت رواية (موبي ديك)؟
    Sie haben ihn gelesen? Open Subtitles أقرأت ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more