"أقرأها" - Translation from Arabic to German

    • gelesen
        
    • vorlesen
        
    • ich lese
        
    • Lies ihn
        
    • Lies es
        
    • lese es
        
    • nicht lesen
        
    • ihn lesen
        
    • ich es lese
        
    Ich kenne dieses Wort, ohne es je gelesen oder gesehen zu haben. Open Subtitles أنا خائفة لأني أعرف تلك الكلمة دون أن أراها أو أقرأها
    Ich habe sie nicht gleich gelesen, weil das Licht gewechselt hat. Open Subtitles وضعتها في جيبي ولم أقرأها في الحال لأن الضوء يتغير
    - Laut. - Okay, ich werde diesen Blödsinn vorlesen, ihr wolltet es ja so. Open Subtitles أقرأها بصوت عال حسنا، سأقرأ هذا الشيء اللعين
    Sie schreiben immer das Gleiche. ich lese es schon gar nicht mehr, aber wenn ich keine Zeitung kaufe, fehlt mir was. Open Subtitles دائما يكتبون نفس المادة وأنا لا أقرأها لكن إذا أنا لا أشتري الجريدة أتوحشها
    Lies ihn laut vor. Open Subtitles أقرأها بصوت عال
    - Oh, ich habe auch ein Telegramm. - Lies es vor. Open Subtitles وصلتك برقية ايضاً أقرأها
    Sie können wahrscheinlich die Schrift nicht lesen, daher lese ich es Ihnen vor. TED قد لا يمكنكم رؤية الكتابة لكنني أود أن أقرأها لكم.
    Soll das heißen, dass ich ihn nicht so gelesen habe? Open Subtitles المعاني المتضمنة التي لم أقرأها كما هو مكتوب؟
    Ja, ich hab's nicht gelesen, aber meine väterliche Inspiration sagt, es ist was ganz besonderes. Open Subtitles لم أقرأها بعد لكن حدسي كأب يقول أنها مميزة على الأرجح
    Ich hatte meine Buschen das Portfolio rüber schicken lassen, ich habe es gerade gelesen. Open Subtitles أجل أرسلت أحد رجالي لتسوية بعض الأمور كنت أقرأها للتو
    Ich habe es ausgedruckt, nicht gelesen. Open Subtitles اوه, المعذرة, لقد طبعتها للتو لم أقرأها بعد
    - Und hier ist eine Nachricht, welche ich Ihnen vorlesen soll, um sicher zu stellen, dass Sie sie erhalten. Open Subtitles وهناك رسالة من المفترض أن أقرأها لك، لأتأكد أنها وصلتك.
    Soll ich sie vorlesen? Wenn ihr eure Sorte hört, stoppt mich. Open Subtitles ،ما رأيكم بأن أقرأها وعندما تسمعون النكهة التي تريدونها أوقفوني حسناً ؟
    (Gelächter) Nun, Sie müssen sich nicht die Mühe machen, sie alle zu lesen und ich werde sie Ihnen auch nicht vorlesen. TED (ضحك) ليس عليكم الآن بأن ترهقوا أنفسكم بقراءتها كما أنني لن أقرأها لكم
    Nicht in den Zeitungen, die ich lese, Chief Inspector. Open Subtitles ليس في الصحف التي أقرأها يا سيدي المفتش و لكن يمكن أن تكون على حق
    ich lese es Ihnen vor, wenn das das Problem ist. Open Subtitles لكني أستطيع أن أقرأها لكِ إن كانت هذه هي المشكلة
    Lies ihn laut vor, Winston. Open Subtitles (أقرأها بصوت عال، (وينستون
    Lies ihn. Open Subtitles أقرأها
    Lies das. Lass es uns doch einfach tun. - Lies es! Open Subtitles أقرأها لن أفعلها أقرأها
    Ja, ja, hab ich, konnte ihn aber noch nicht lesen. Open Subtitles ـ نعم، ولكني لم أقرأها حتى الآن
    Ja, gerade eben. Könnte ich ihn lesen und dich dann zurückrufen? Open Subtitles أجل، هي ليست معي الآن، هل يمكن أن أقرأها وأتصل عليك لاحقا؟
    Sie hat es ihm geschickt, in der Hoffnung, dass ich es lese. Open Subtitles لقد قامت بإرسالها إليه، على أمل أن أقرأها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more