"أقراص" - Translation from Arabic to German

    • Pillen
        
    • DVDs
        
    • Disketten
        
    • CDs
        
    • Aspirin
        
    • Festplatte
        
    • - Tabletten
        
    • Jodtabletten
        
    • Pille
        
    • eine Stereoanlage
        
    • die Tabletten
        
    Und in diesem Pillentopf, sagte er, befanden sich die kleinsten Pillen, die er hatte finden können, man konnte sie kaum sehen. TED ولكن هذه المرة الأقراص كانت أصغر أقراص تمكن من ايجادها بحجم صغير جدا بالكاد يمكنك رؤيته
    Ich hatte Pillen geschluckt und was getrunken. Open Subtitles فقد تناولت أقراص مهدئة وكنت اشرب الخمر حينها
    Du hast bereits das Geld lass mir ein paar Pillen für meine Kumpels. Open Subtitles حصلت على مالي أليس بالإمكان أن تعطي بضعة أقراص إلى أصدقائي؟
    Und natürlich raubkopierte DVDs. TED يمكنك شراء أقراص الفيديوالرقمية المقرصنة، بالطبع
    OK. Es gibt keine echten Disketten. Open Subtitles ليس هناك أقراص كمبيوتر حقيقية هل هذا صحيح ؟
    Wir meinen damit nicht, sie mit AOL-artigen CDs vollzuspammen. TED ولا نعني بذلك أننا سنقوم بإزعاجهم على طريقة أقراص أمريكا أون لاين.
    Na ja, nach 5 längst abgelaufenen Aspirin geht's mir etwas besser. Open Subtitles بعد خمسة أقراص أسبرين أشعر أنى أفضل قلبلا
    Du hast bereits das Geld lass mir ein paar Pillen für meine Kumpels. Open Subtitles حصلت على مالي أليس بالإمكان أن تعطي بضعة أقراص إلى أصدقائي؟
    Aber ich denke, wir sollten alle Pillen nehmen, die Tabletten und Säfte und sie den Menschen umsonst geben. Open Subtitles لكـن أعتقـد يجـب أن نـأخذ أقراص ومشروبـات الأدويـة ونعطيهــا للناس مجــاناً
    Man fand diese in der Tasche des toten Jungen ... Haben Sie die Pillen schon einmal gesehen? Open Subtitles لقد عثروا على هذه بجيب جثة الفتى، أسبق ورأيت أقراص كتلك من قبل؟
    Du bist nur ein kleiner Straßendealer, der Pillen verkauft. Open Subtitles إن أنت إلّا مروّج ميدانيّ وضيع، مروّج أقراص.
    Übergebe ich zuerst die Pillen? Open Subtitles كما تعلم، أعلي أن أسلمه أقراص الدواء أولاً؟
    Und bin jemand, der für sein Heimkino lebt, ein Heimkino, in dem ich DVDs, Video-on-Demand und eine Menge Fernsehen verschlinge. TED وأيضا شخص يعشق مسرحه المنزلي بجنون، مسرح منزلي ألتهم فيه أقراص الديفيدي المتاحة عند الطلب والكثير من برامج التلفاز.
    - DVDs. Sie waren in der Kiste. - Nein! Open Subtitles أقراص رقميّة، كانت في تلك العلبة المقفلة
    - Ja. Sie geben ihm leere Disketten, und er nimmt sie an. Ist das trotzdem strafbar? Open Subtitles لو أعطيتة أقراص فارغة وقبلها هل يعتبر هذا فعل علنى ؟
    Ich meine, das Ding geht nur mit dreieckige Disketten. Open Subtitles أنا اقصد ان هذا شيء لا يقبل الا أقراص هرمية الشكل
    Das sind CDs, die sind für Tasha. Sie werden dir nicht gefallen. Open Subtitles حسناً،تلك أقراص مدمجة لتاشا إنهم لن يعجبوك
    Alles klar, Lippenstift, Kajal, Tempos, Müsliriegel, Aspirin. Was noch? Open Subtitles حسناً ، أحمر شفاه ، كحل ، مناديل شوفان ، أقراص أسبرين ، ماذا أيضاً؟
    Es zieht prinzipiell elektronische Daten von jeder Festplatte oder jedem Gerät in der Nähe. Open Subtitles جوهريًا تستخلص المعطيات الإلكترونية من أي أقراص صلبة توصل بها أو تقترب منها.
    - Tabletten. Open Subtitles أقراص
    Sie werden außerdem Jodtabletten in Ihren Wochenrationen finden." Open Subtitles وستجدون أيضًا العديد من أقراص اليود في تموينكم الأسبوعيّ.
    sogar zugestimmt. Es gibt eine Pille namens BiDil, um Herzversagen bei selbstidentifizierten afroamerikanischen Patienten zu behandeln. TED إنها حبوب أو أقراص تسمى بيديل لمعالجة قصور القلب للمرضى الأمريكين من أصول أفريقية.
    eine Stereoanlage vorne für Mutti und Papi, und vielleicht gibt es hinten einen DVD-Player für die Kinder, und die Eltern wollen davon nicht gestört werden, oder von ihrer Rap-Musik oder was auch immer. TED هناك نظام ستريو في والأمام للأم والأب وربما هناك قارئ أقراص رقمية للأطفال في الخلف والآباء لا يريدون أن ينشغلوا بذلك بموسيقى الراب أو أي شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more