Sie haben geschworen, ihr Leben für dieses Land zu lassen. Wie ich. | Open Subtitles | لقد أقسموا علي أعطاء حياتهم لبلادهم, مثلي |
In dem zarten Alter verraten zu werden, von denen, die geschworen haben, ihn zu schützen. | Open Subtitles | هذا عمر صغير لتخان به من قبل هؤلاء الذين أقسموا أن يحموك |
Tapfere Männer, die geschworen hatten, sie zu beschützen. | Open Subtitles | ولكنها وبإستمرار كان لديها فرسانها رجال شجعان أقسموا على الدفاع عنها |
Der Letzte dreier Brüder, die einen Eid schworen, den Gral zu finden und zu bewachen. | Open Subtitles | الأخ الأخير من ثلاثة أخوة أقسموا أن يعثروا على الكأس و يقوموا على حمايته |
Extremisten, hauptsächlich aus der Armee, schworen, ihn dafür zu töten. | Open Subtitles | المتطرفون، وهم في الغالب من الجيش أقسموا على الإنتقام بقتله |
Schwört, niemals von dem, was Ihr gehört, zu sprechen! | Open Subtitles | لا تخبروا أحدا بما شاهدتم ، أقسموا على سيفي |
Er hat 51 seiner Leute befreit... jeder der willens ist, ihm Treue zu schwören... und den Rest ermordet. | Open Subtitles | جميعهم أقسموا بالولاءِ له و قتلَ البقيّة |
Die Stadtwache ist zweitausend Mann stark und hat geschworen, des Königs Frieden zu verteidigen. | Open Subtitles | حراس المدينة أقوى بـ ألفين مرة و أقسموا على حفظ سلام الملك |
Alle von ihnen haben auf ihre Ringe geschworen, dieses Treffen geheim zu halten. | Open Subtitles | كلهم أقسموا على أساورهم أن يبقوا على هذا الإجتماع سراً |
Und haben umgehend Rache geschworen? | Open Subtitles | على الأرجح في نفس الوقت الذي أقسموا فيه على الإنتقام. |
Dort sind über 100 Soldaten an diesem Strand, die auf ihr Leben geschworen haben, dieses Gold zu beschützen. | Open Subtitles | ثمة أكث رمن 100 جندي على هذا الشاطئ، أقسموا بحياتهم على حماية هذا الذهب، |
Die Männer der Nachtwache haben geschworen sich nicht einzumischen-- | Open Subtitles | الرجال في الحراسة الليلة أقسموا على أن لايكون لهم أي دور في ذلك |
Die Männer der Nachtwache haben geschworen, sich nicht zu beteiligen... | Open Subtitles | الرجال في الحراسة الليلة أقسموا على أن لايكون لهم أي دور في ذلك |
Mein Vater, sein Vater und dessen Vater schworen zwei Jahrhunderte lang, den Teekessel zu finden und für immer zu verstecken. | Open Subtitles | والدي ، و والده و والده لقرنين أقسموا أن يعثروا على إبريق الشاي ويخفوه للأبد |
Wie sie für meinen Tod beteten und schworen, mich zu begraben und nie wieder einen Spanier auf den Papstthron zu lassen. | Open Subtitles | كيف كانوا يصلون من أجل موتي و أقسموا أن يدفنوني و لن يكون هنالك على عرش الباباوي من العرق الأسباني أبداً |
Sie alle schworen, für mich zu töten. | Open Subtitles | جميع الذين أقسموا أنّهم سيقتلوا في سبيلي؟ |
schworen, sich niemals einzumischen. | Open Subtitles | وقد أقسموا على ألّا يتدخلوا أبداً |
Ängstlich davor, zu Aussenseitern zu werden, schworen sie sich einen Pakt der Geheimhaltung ... | Open Subtitles | "وخشية أن ينبذهم المجتمع أقسموا على كتم الأمر سراً" |
Schwört, dass der Verlierer sich damit die Kehle durchschneidet. | Open Subtitles | أقسموا الآن بأن الخاسرِ، سيحز رقبته بهذه |
Schwört, die Feinde bis zum Tod zu bekämpfen! | Open Subtitles | و أقسموا بالقتال حتى الموت ضد كل المستبدين! سنفعل! |
Wenn sie schwören, dass der Sprecher Beweise von außen mit ins Geschworenenzimmer gebracht hat, könnte das funktionieren. | Open Subtitles | إن أقسموا أن رئيس هيئة المحلفين قدّم من خارج الأدلة إلى غرفة المحلّفين , هذا ربما ينفع |