Sie kamen und haben uns in einem schwarzen Lieferwagen mit abgedunkelten Scheiben mitgenommen. Sie trugen Masken. | TED | جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم. |
Du weißt, daß die da rumlaufen und Masken auf ihren Köpfen haben! | Open Subtitles | هل تعلم أنهم يتجولون وهم يلبسون أقنعة ويضعون أشياءا على رؤوسهم؟ |
Das Böse trägt viele Masken. Die Gefährlichste ist die der Tugend. | Open Subtitles | للخسة أقنعة كثيرة ولا قناع فيها يضاهى قناع الفضيلة خطورة |
Jeder hatte seine eigene Theorie. Alte Masken, Diamanten und so weiter. | Open Subtitles | أعني الجميع لديهم إعتقادات أقنعة أثرية, ألماس, أو مهما يكن |
Vor allem Glatzköpfe mit grünem Make-up die ihre hässlichen Visagen unter einer Maske verstecken. | Open Subtitles | خصوصاً الصلع مع تبرج أخضر الذين يرتدون أقنعة على وجوه قبيحة لأنه |
Mir ist aufgefallen, dass die Soldaten Gasmasken tragen und uns Journalisten auffordern, das Gebiet zu verlassen. | Open Subtitles | لاحظة بان رجال الجيش يرتدون أقنعة ضد الغاز وهم في الحقيقة يَجْمعونَ المراسلين لترك المنطقة |
Ist ja nicht so, als hätten wir Masken oder so auf. | Open Subtitles | إنّه ليس كأننا نرتدي أقنعة أو شيئاً من ذلك القبيل |
Er würde mich nicht erkennen denn in jenen sorglosen Tagen trugen ich und meine sogenannten Drugs Masken, die uns unkenntlich machten. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنى فى أمان لن يتذكرنى ، كنا نرتدى أقنعة كانت تخفى ملامحنا جيدا |
Die laufen dort mit Masken herum. | Open Subtitles | هل تعلم أنهم يتجولون وهم يلبسون أقنعة ويضعون أشياءا على رؤوسهم؟ |
Sie machen vielleicht tolle Masken, aber weil sie auch ein Riesengeschäft damit machen, stehen die kleinen Leute hinten an, Sie verstehen mich? | Open Subtitles | إنّهم يصنعون أقنعة جميلة، لكن مذُّ أن إشتهروا، لابدّ من الأطفال البقاء في الطّابور، أتفهمينني؟ |
zurück auf ihre Plätze und setzen sie sich die Masken auf . | Open Subtitles | الجميع عودوا إلى مقاعدكم وارتدوا أقنعة الأوكسجين |
Ich brauche Handschuhe, Masken, medizinische Beutel und Pflanzenöl. | Open Subtitles | أنا بحاجة لقفازات و أقنعة جراحية من أجل فريق الاستعادة حقائب طبية معقَمة و زيت نباتي |
Weißt du, junger Freund, seit meiner Rente mache ich nur noch Masken von Kindern. | Open Subtitles | أترى، يا صديقي الشاب، منذ أن تقاعدت، بدأت أصنع أقنعة للأطفال فقط. |
So viele Gefahren in dieser Welt versteckt sich hinter Masken. | Open Subtitles | الكثير من الخطر في هذا العالم مختبئ وراء أقنعة |
Die Kripo fand später einen Beutel mit Masken, die aus Pudelmützen gefertigt waren. | Open Subtitles | المباحث عثرت على كيس به أقنعة كانوا اللصوص أرتدوها قبل أن يلقوا بها |
Es ging alles so schnell. Die Piraten haben die Masken gestohlen und sind dann wieder verschwunden! | Open Subtitles | وسرقوا القراصنة ما لدينا من أقنعة واختفو بعد ذلك |
Hübsche Frauen mit Masken räkelten sich auf einem Sofa, das genau hier stand. | Open Subtitles | وكانت هناك نساء يرتدين أقنعة مستلقيات بالقرب من البيانو |
Schade, dass wir keine Masken tragen. Weißt du? Solche Vollmasken. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نرتدي أقنعة تغطي كامل الوجه |
Na gut, ich möchte nur anmerken, dass wir alle Masken tragen sollten. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أذكر بأننا، يجب أن نرتدي أقنعة. |
Nein, er trug eine Maske. Eine Art Sturmhaube. | Open Subtitles | كلا، هو كان يرتدّي قناع مثل أقنعة التزلج |
Warum tragen die Leute da draußen Gasmasken? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الناس بالخارج؟ لقد رأيتهم من غرفتى انهم يرتدون أقنعة غاز |
Also haben sich ein paar Cops von uns gedacht, ... was soll´s, maskieren wir uns eben auch. | Open Subtitles | .. لذا،اجتمع بعض منا نحن الشرطة .. وقررنا أنه ما المشكلة،سنرتدي أقنعة نحن أيضاً |
Und sucht nach Maskenfiltern. | Open Subtitles | حاولوا إيجاد مرشحات أقنعة. |