Ich verhielt mich nicht richtig in Norland. Ich redete mir ein, dass Sie nur Freundschaft für mich empfänden... und dass nur ich mein Herz aufs Spiel setzen würde. | Open Subtitles | تصرفي في نولاند كان خاطئاً، لكني أقنعت نفسي أنك لم تشعري إلا بالصداقة نحوي |
Ich habe mich selbst von etwas überzeugt, was ich vor langer Zeit abgelehnt hatte. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بشيء رفضت رؤيته لوقت طويل |
Ich wusste es, aber ich habe mir eingeredet, dass es der einzige Weg ist. | Open Subtitles | كنت أعرف، ولكن أقنعت نفسي أنه السبيل الوحيد |
Ich hatte mir eingeredet, dass es dir Spaß machen würde, aber, ehrlich gesagt, ging es mir nur um mich. | Open Subtitles | أقنعت نفسي أنه سيكون مفيداً لكِ ولكن الحقيقة أنني كنت أفكر بمصلحتي |
Ich habe mir selbst eingeredet, dass er in irgendeiner abgelegene Bergregionen wohnen und kein Handyempfang haben würde. | Open Subtitles | إنّي بالواقع أقنعت نفسي أنّه بمنطقة جبليّة نائية ولا يمكنه تلقي مكالماتي. |
Also redete ich mir ein, dass alles was ich tat, ich für uns tun würde. | Open Subtitles | لذا أقنعت نفسي أن كل شيء كنت أفعله كان لنا |
Ich habe mich selbst überzeugt, dass das die Wahrheit ist, dass sie ohne mich ein besseres Leben hätte, weil ich mit dieser Geschichte leben konnte. | Open Subtitles | أقنعت نفسي بأن تلك كانت الحقيقة بأنها ستحصل على حياتٍ أفضل بدوني لأن هذه كانت قصةً أستطيع التعايش معها |
Ich redete mir ein, die Sache sei damit erledigt. | Open Subtitles | وحينها أقنعت نفسي , أنني لم يكن علي أن أفعل |
Ich redete mir ein, ich sah eine Menge Dinge. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بأني رأيت العديد من الأشياء |
Ich redete mir immer ein, dass ich sie retten würde, aber es ist umgekehrt. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، أقنعت نفسي أنني كنت الشخص الذي ينقذها، لكن الأمر كان بالعكس. |
Ich habe mich selbst von etwas überzeugt, was ich vor langer Zeit abgelehnt hatte. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بشيء رفضت رؤيته لوقت طويل |
Ich habe mir eingeredet, dass ich dir und Natalie helfe, indem ich ein Unternehmen aufbaue. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي أني كنت أساعدك أنت و (ناتلي) عن طريق إنشاء أعمالي |
Ich hatte mir eingeredet, sie würden schon zurechtkommen, sogar ohne mich besser dran sein. | Open Subtitles | أقنعت نفسي بأنّ أمورهم ستكون بخير لا، أفضل بدوني |
Ich hatte mir eingeredet, der Hauptgewinn wäre, hier rauszukommen. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بأن الأنتصار يعني الخروج منها |
Als ich das erste Mal im Käfig kämpfte, redete ich mir ein, es ginge nur ums Geld. | Open Subtitles | أول مرة حاربت فيها في ناد سري، أقنعت نفسي أنني أفعل بسبب المال. |