Und trotz der Berge von Fehlern, meine Liebe, sage ich immer: "Ein fehlerhafter Gatte ist besser als keiner." | Open Subtitles | ورغم أكوام النقائض فيه أقول دائماً إن الرجل ذا العيب أفضل من عدم وجود رجل على الإطلاق |
Tja, kein Zorn schlimmer als der einer verschmähten Hexe, sage ich immer. | Open Subtitles | .. حسناً لا يوجد غضب كغضب الساحرة كما أقول دائماً |
Verhalte dich gütig und habe Panzer dabei, sage ich immer. | Open Subtitles | حسناً، كما أقول دائماً: "الدبابة المسلحة نعمة" |
Ich habe immer gesagt, Macht ist wichtiger als Geld. | Open Subtitles | أقول دائماً أن السلطة أهم بكثير من المال. |
Wie ich immer gesagt habe, kleiner Amigo, du bist der Wahnsinn! | Open Subtitles | كما كنت أقول دائماً, ياصديقيّ أنت مدهش |
Und wie ich immer sage: "Denkt dran, ihr wisst genug." | Open Subtitles | وكما أقول دائماً "تذكر ، أنت تعرف بما فيه الكفاية" |
Wie sage ich immer, Gott sei Dank für meinen Ben. | Open Subtitles | (كما أقول دائماً شكراً للرب على (بن |
Ich hab mir immer gesagt: | Open Subtitles | و كنت أقول دائماً, |
Du weißt, was ich immer sage. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا أقول دائماً |