"أقول لكَ" - Translation from Arabic to German

    • sage ich
        
    • sage dir
        
    • sagen soll
        
    Nur... und das sage ich jetzt als deine verdammte Schwester und sonst nichts, okay? Open Subtitles إنّما... أقول لكَ هذا لكوني أختكَ لا أكثر، مفهوم؟
    Wenn du glaubst, dass du ein kompletter Versager werden könntest, sage ich, nichts wie ran. Open Subtitles إذا أنّكَ على يقينٍ بأنكَ ستكون فاشلًا تمامًا، أقول لكَ أنّكَ كذلك!
    Und darum sage ich dir, Joe Carroll, du Ausgeburt des Teufels, du wirst nicht siegreich sein. Open Subtitles ولذا أقول لكَ يا (جو كارول)، يا نسل الشيطان، لن تنتصّر.
    Ich sage dir, Mann, die Sache mit dem nach Hause kommen ist hart. Open Subtitles أقول لكَ ، يا رجل ،العودة للوطن شيء قاسي.
    Ich sage dir, Willy, es ist im Nu vorüber. Open Subtitles أقول لكَ يا "ويلي" لقد ذهبت الجثث وأنا أقولُ لك لا تعجبني هذهِ الفكرة
    Ich sage dir, es gibt keinen Kampf mehr. Open Subtitles و لكنني أقول لكَ, لا يوجد (قتال بعد الآن يا (بين
    Ich meine, ich bin dir ausgewichen, weil ich nicht wusste, was ich sagen soll. Open Subtitles كنتُ أتجنّبكَ مُنذ أيام، لأني ماذا كنتُ أعلم ما أقول لكَ.
    Ich will mich nur von dir verabschieden. Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll. Open Subtitles إنّي اتصل بكَ لأودّعكَ لستُ أعلم ماذا أقول لكَ
    Carroll ist ein wahrer Anhänger von allem Bösen, daher sage ich dir, Joe Carroll, deine Follower, jeder Schritt, den ihr macht, bringt euch näher zu die brennenden Öfen der Hölle. Open Subtitles (كارول) تابع حقيقي لكل ما هو شيطاني، ولذا، أقول لكَ يا (جو كارول)، ولتابعينكَ، كل خطوة تتخذوها تقربكم مِن أفران جهنّم الملتهبة.
    Nein, ich sage dir, du hättest es sehen sollen. Connor in Vegas. Der Kleine hat was drauf. Open Subtitles لا, أنا أقول لكَ كان حريّاً بكَ أنْ تراه,) كونور في (فيغاس), الفتى لديه حركات)
    Ich sage dir Idzik, dass ist Selbstmord. Open Subtitles أقول لكَ يا (إدزيك)، هذا انتحار
    Vince, ich sage dir... Open Subtitles دعني أقول لكَ...
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لكَ
    Ich weiß nicht, was ich dir sonst noch sagen soll. Ich bin in die Stadt zurückgekommen, weil ich ein Leben haben wollte. Open Subtitles لستُ أعلم مّا عساي أنّ أقول لكَ يا (تايلر) لقد عُدتُ غلى هذهِ البلدة لأنّني أردتُ حياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more