| Du musst es ihr sagen. - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها |
| Soll ich ihr sagen, ich brauche ihr Auto für einen Überfall? | Open Subtitles | لم تكن تعلم. كيف أقول لها أنا سوف يأخذها للسرقة؟ |
| Wenn du sie nicht verlieren willst, glaub mir, sag ihr nichts. | Open Subtitles | كنت أريد الحفاظ على هذا الشيء يحدث، لا أقول لها. |
| Komm mit und sag ihr, du hast es dir anders überlegt. | Open Subtitles | نعود إلى القصر معي. فقط أقول لها أنك غيرت رأيك. |
| Ich hätte Danni gerne getröstet, sie in den Arm genommen und ihr gesagt, dass alles wieder gut wird. | Open Subtitles | أنا أرغب أن أريح داني ,أعانقها, أن أقول لها أن كل شئ سيكون صحيحا |
| Sie wollte das ich ihr die Wahrheit über ihren beschissenen Film sage. | Open Subtitles | لقد أصرت علي أن أقول لها ما إذا كان فيلمها سيىء |
| Ich wollte ihr sagen, dass es mir Leid tut, aber sie wird es nie wissen. | Open Subtitles | وحاولت أن أقول لها ان كنت آسف ، لكنني لا اعتقد انها سوف نعرف حقا من أي وقت مضى. |
| Wie kann ich ihr sagen, dass man sich nicht fürchten muss? | Open Subtitles | كيف أقول لها أن هناك لا شيء لكنهم يخشون من، هل تعلم؟ |
| Heute glaubte ihr sagen zu dürfen, was ich von ihrem Werk halte. | Open Subtitles | الليلة شعرت أنه من المناسب أن أقول لها رأيي بأعمالها |
| Ich wusste nicht, was ich ihr sagen sollte, also wollte sie warten, also steckte ich sie in sein Zimmer. | Open Subtitles | لم أعلم ما أقول لها فالت أنها ستنتظر ووضعتها في غرفة |
| Es ist einfach nur, ich wollte zu ihr sagen, | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول لها، ربّاه، أردت أن أقول لها بشدّة. |
| Egal, es ist so, dass ich ihr sagen werde, dass ich froh für sie bin, auch wenn ich es nicht bin. | Open Subtitles | على أية حال، ما يهمني أنه علي أن أقول لها أنني سعيد من أجلها في حين أنني لست كذلك إنه مقرف |
| Ich ärgre sie zuweilen und sag ihr: Paris wär' doch der hübscheste. | Open Subtitles | اننى أغضبها أحيانا حين أقول لها أن باريس هو أنسب رجل لها |
| sag ihr, sie muss die Stadt schnellstens verlassen. | Open Subtitles | أقول لها أنها تحتاج مغادرة سريع المدينة. |
| sag ihr einfach, dass ich hier war. | Open Subtitles | أقول لها إنني توقفت من قبل، حسنا؟ |
| Komm mit und sag ihr, du hast es dir anders überlegt. | Open Subtitles | يمكنك العودة إلى... قصر معي. فقط أقول لها أنك غيرت رأيك. |
| sag ihr, Sasha ruht sich oben aus. | Open Subtitles | أقول لها ساشا يستريح في الطابق العلوي |
| Ich habe ihr gesagt, dass du ein Einzelgänger bist. | Open Subtitles | حاولت أن أقول لها بأنك لا تهتم بالاختلاط كثيراً |
| Aber ich habe ihr gesagt, das geht nicht, weil sie mein Ein und Alles ist. | Open Subtitles | لكنّي كنت أقول لها: "لا يمكنني لأنّك حبّي الوحيد والأوحد". |
| Ich hab "für immer" zu ihr gesagt. | Open Subtitles | "لقد ظللت أقول لها كلمة "دائماً كما كنا نقول دائماً |
| Das sage ich ihr auch immer. Aber Sie kennen Katzen, sie können so eigenwillig sein. | Open Subtitles | أقول لها هذا باستمرار لكنك تعرف كيف أن القطط يمكن أن تكون عنيدة جدا |
| Der Arzt hatte nicht den Mut meiner Mutter zu sagen, dass sie von einer verseuchten Tomate schwanger war. | Open Subtitles | وفي مواجهة الذعر أمي، الطبيب لم أكن أجرؤ على أقول لها وقالت أنها قد تم المشربة جانب طماطم ملوثة. |