"أقوم بعملي" - Translation from Arabic to German

    • meinen Job gemacht
        
    • meinen Job machen
        
    • mache meinen Job
        
    • mache meine Arbeit
        
    • ich meinen Job
        
    • meine Arbeit gemacht
        
    • mein Job
        
    • Ich mache
        
    • meinen Job tun
        
    • mach meinen Job
        
    • meine Arbeit getan
        
    • mache nur meine Arbeit
        
    - Ich habe nur meinen Job gemacht, Sir. - Nein, Ihr Job ist es, ihn zu beschützen. Open Subtitles كنتُ أقوم بعملي فحسب يا سيّدي لا , فإنّ مهمّتكَ حمايته هو
    Nun, wie ich es Ihrem Polizistenfreund sagte, ich habe nur meinen Job gemacht. Davon abgesehen denke ich, dass ich Ihnen danken sollte. Open Subtitles مثلما أخبرتُ صديقكَ الشرطيّ , كنتُ أقوم بعملي فحسب , كما أنّي أظنّ أن علي شكركَ
    Dafür bleibt keine Zeit. Schießen Sie oder lassen Sie mich meinen Job machen. Open Subtitles ليس لدينا وقت لذلك، لذا أطلقي عليّ النار أو دعيني أقوم بعملي
    Ich mache meinen Job. Mach deinen! Open Subtitles أقوم بعملي يا صديقي والآن هيّا، قم بعملكَ
    Ich habe meine Pläne. Ich habe meine Kunden. Ich mache meine Arbeit, wie ich es immer getan habe. TED لدي خططي لدي زبائني. إنني أقوم بعملي كما قمت به دائماً
    Entschuldigen Sie, aber wenn ich meinen Job ordentlich machen soll, dann würde ich meine Informationen gerne aus erster Hand haben. Open Subtitles عذرا ، ولكن حتى أقوم بعملي على أكمل وجه ،يجب أن أكون في عين المكان
    Hab nur meine Arbeit gemacht. Willst du dich setzen? Open Subtitles إنني أقوم بعملي وحسب هل تريد الدخول، و الجلوس؟
    Ich habe nur meinen Job gemacht. Ich dachte, wenigstens das würdest du verstehen. Open Subtitles كنتُ أقوم بعملي فحسب، ظننتكِ أقلّها ستتفهمين ذلك.
    Ich hab nur meinen Job gemacht. Open Subtitles كنت أقوم بعملي ليس الا
    Ich hab nur meinen Job gemacht. Open Subtitles كنت أقوم بعملي ليس الا
    Dann lassen sie mich meinen Job machen, oder ich lasse das jemanden anders für mich tun. Open Subtitles إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر
    Deswegen musst du mich meinen Job machen lassen und damit die Stadt sicher bleibt. Open Subtitles لهذا يجب أن تتركيني أقوم بعملي في حماية هذه البلدة.
    Lassen Sie mich doch einfach meinen Job machen und vielleicht auch Ihr Leben retten. Open Subtitles اسمعي أيتها السيدة, لم لا تدعيني أقوم بعملي فحسب, و ربما أنقذ حياتكِ ؟
    mache meinen Job, nichts ahnend,... als ich aus heiterem Himmel von einem kopflosen, herumfliegenden... Open Subtitles أقوم بعملي, مطمئناً وفجأه, يطعنوني بصدري
    Ich mache meinen Job. Lassen Sie mich nicht Ihren machen. Open Subtitles إنني أقوم بعملي .لا تجبرينني على ممارسته معكِ
    Ich habe zwar gerade jemanden getötet, aber ich mache meine Arbeit. Open Subtitles لست معتادة على فكرة أني قتلت أحدهم للتو، إن كنت تسأل عن هذا ولكني أقوم بعملي
    Entschuldigen Sie, aber wenn ich meinen Job ordentlich machen soll, dann würde ich meine Informationen gerne aus erster Hand haben. Open Subtitles عذرا ، ولكن حتى أقوم بعملي على أكمل وجه ،يجب أن أكون في عين المكان
    Du bist der Eindringling gewesen und ich habe nur meine Arbeit gemacht. Open Subtitles لقد كَرِهتِني، ولكنه كان تضليل لقد كنتِ متسللة، وأنا كنتُ أقوم بعملي
    Ich machte mein Job. Ich musste dich im Griff haben. Open Subtitles كنت أقوم بعملي فقط كنت اسيطر عليك
    Doch jetzt muss ich meinen Job tun, damit nicht noch mehr passiert! Open Subtitles يجب أن أقوم بعملي لأقودكم جميعاً إلى بر الأمان.
    Ich mach meinen Job, du machst deinen. Open Subtitles أنا أقوم بعملي و أنت تقوم بعملك
    Ich hab nur meine Arbeit getan. Open Subtitles كنت أقوم بعملي فقط
    Ich mache nur meine Arbeit, Detective, genau wie Sie. Open Subtitles أنا أقوم بعملي, أيها المحقق, مثلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more