Dass du es mit in unsere Freundschaft bringen würdest? | Open Subtitles | بأنه حتى ولو لم أكتشف الأمر سيكون شيئاً غريباً |
Womit ich nicht klar komme, ist etwas herausfinden, nachdem es passiert ist. | Open Subtitles | مالا أستطيع تحمله هو أن . أكتشف الأمر بعد حدوث مصيبة ما |
Nachdem die Bombe hochging, war klar, dass es nur eine Frage der Zeit war, bis man mich entlarvte. | Open Subtitles | بعد إنفجار القنبلة، علمت إنها مسألة وقت فحسب قبل أن أكتشف الأمر وإنتابني شعور مروع |
Wenn ich Ihr Hintergrundmaterial durchsehen könnte, könnte ich es herausfinden. | Open Subtitles | ولكن إذا أمكنني البحث بملفاتك أو التحقق من طبعات صحيفتك السابقة فربما أكتشف الأمر |
Ich hätte einfach nie gedacht, dass ich es so herausfinden würde. | Open Subtitles | لم أتوقّع أبدًا بأن أكتشف الأمر بهذه الطريقَة. |
Und ich war mehr oder weniger diejenige, die es herausgefunden hat, weil ich eine Streberin war. | TED | غالبأ ، كنت أنا من أكتشف الأمر ، لأنني كنت كثيرة البحث . |
- Ja. - Dann muss ich es allein rausfinden. | Open Subtitles | نعم،أنه أذاً عليه أن أكتشف الأمر بنفسي |
- Wir könnten es jetzt herausfinden. | Open Subtitles | أنتِ تعلمي أنا ممكن أن أكتشف الأمر الآن |
Gib mir Zeit, um mir Klarheit zu verschaffen, bevor ich es John erzähle. | Open Subtitles | أعطني بعض الوقت فقط حتى أكتشف الأمر قبل إخبار "جون" |
Wir sind aufgeflogen, bevor es überhaupt losging. "Gut"? | Open Subtitles | فينس أكتشف الأمر حتى قبل أن نبدأ |
Mach es. Finde es heraus. | Open Subtitles | قم بذلك ، أكتشف الأمر |
Das weiß ich nicht, aber ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | لا أعرف , سوف أكتشف الأمر |
Brace, glaub nicht, dass ich es nicht merke, wenn du meine Briefe neu versiegelst. | Open Subtitles | برايس)، لا تعتقد) بأنني لن أكتشف الأمر عندما تقوم بإعادة ختم رسائلي |
- Ich werde es herausfinden! - Bitte, Peter. | Open Subtitles | سوف أكتشف الأمر - (أرجوك، (بيتر - |