"أكتشف الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • es
        
    Dass du es mit in unsere Freundschaft bringen würdest? Open Subtitles بأنه حتى ولو لم أكتشف الأمر سيكون شيئاً غريباً
    Womit ich nicht klar komme, ist etwas herausfinden, nachdem es passiert ist. Open Subtitles مالا أستطيع تحمله هو أن . أكتشف الأمر بعد حدوث مصيبة ما
    Nachdem die Bombe hochging, war klar, dass es nur eine Frage der Zeit war, bis man mich entlarvte. Open Subtitles بعد إنفجار القنبلة، علمت إنها مسألة وقت فحسب قبل أن أكتشف الأمر وإنتابني شعور مروع
    Wenn ich Ihr Hintergrundmaterial durchsehen könnte, könnte ich es herausfinden. Open Subtitles ولكن إذا أمكنني البحث بملفاتك أو التحقق من طبعات صحيفتك السابقة فربما أكتشف الأمر
    Ich hätte einfach nie gedacht, dass ich es so herausfinden würde. Open Subtitles لم أتوقّع أبدًا بأن أكتشف الأمر بهذه الطريقَة.
    Und ich war mehr oder weniger diejenige, die es herausgefunden hat, weil ich eine Streberin war. TED غالبأ ، كنت أنا من أكتشف الأمر ، لأنني كنت كثيرة البحث .
    - Ja. - Dann muss ich es allein rausfinden. Open Subtitles نعم،أنه أذاً عليه أن أكتشف الأمر بنفسي
    - Wir könnten es jetzt herausfinden. Open Subtitles أنتِ تعلمي أنا ممكن أن أكتشف الأمر الآن
    Gib mir Zeit, um mir Klarheit zu verschaffen, bevor ich es John erzähle. Open Subtitles أعطني بعض الوقت فقط حتى أكتشف الأمر قبل إخبار "جون"
    Wir sind aufgeflogen, bevor es überhaupt losging. "Gut"? Open Subtitles فينس أكتشف الأمر حتى قبل أن نبدأ
    Mach es. Finde es heraus. Open Subtitles قم بذلك ، أكتشف الأمر
    Das weiß ich nicht, aber ich werde es herausfinden. Open Subtitles لا أعرف , سوف أكتشف الأمر
    Brace, glaub nicht, dass ich es nicht merke, wenn du meine Briefe neu versiegelst. Open Subtitles برايس)، لا تعتقد) بأنني لن أكتشف الأمر عندما تقوم بإعادة ختم رسائلي
    - Ich werde es herausfinden! - Bitte, Peter. Open Subtitles سوف أكتشف الأمر - (أرجوك، (بيتر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus