Er stand einfach etwas früher auf und strengte sich etwas mehr an. | TED | لقد أستيقظ أبكر قليلاً وعمل بجد أكثر قليلاً. |
Und die Alte merkte nichts. Am zweiten Tag, da trank sie schon etwas mehr. Am dritten... noch mehr. | Open Subtitles | فى اليوم التالى أحضر لها نفس الخليط فشربت منه أكثر قليلاً من اليوم السابق |
was sie sahen, und besaßen Ein bisschen mehr Neugier. | TED | والناس الذين حققوا تلك الاكتشافات فقط فكروا أكثر قليلاً بما كانوا ينظرون إليه، وكانوا أكثر فضولا. |
Wenn Teal'c Noch ein bisschen mit uns arbeiten würde... | Open Subtitles | ,إذا وافق تيلك على العمل معنا أكثر قليلاً |
Kalt bringt es nichts. Wärm es bitte noch etwas an. | Open Subtitles | الماء لا يكون جيدًا وهو بارد من فضلك، سخّنيه أكثر قليلاً |
Noch ein Stück näher, mein Junge, und ich schlage dir den Schädel ein. | Open Subtitles | ... إذا اقتربت أكثر قليلاً يا ولدي فبإمكاني أن أكسر رأسك بالعصى |
Wir wissen beide, dass es etwas mehr wäre als nur das. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الأمر سيكون أكثر قليلاً من ذلك |
Weißt du, du solltest vielleicht deine Schultern etwas mehr strecken. | Open Subtitles | أتعلم ، لربما كنت تريد أن تدرب كتفيك أكثر قليلاً |
Wir beide wissen, dass du schon lange auf keiner Mission mehr warst,... aber ich glaube, da ist noch etwas mehr, als ein juckender Abzugsfinger. | Open Subtitles | انظر كلانا يعلم أنك لم تكن في مهمة منذ فترة ولكن أعتقد أن هناك ما هو أكثر قليلاً لهذا |
etwas mehr, bitte. Ist doch umsonst. Nur zu. | Open Subtitles | أكثر قليلاً من فضلك إنه مجاني أليس كذلك ؟ |
Wenn Sie die 2.2 Millionen meinen die Sie für die Lösegeldforderung bekommen haben... sind das etwas mehr als ein paar Almosen. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد المليوني و مئتي ألف دولار التي استقرضتها لدفع فدية الخطف فإنه عليّ أن أقول بأنه أكثر قليلاً من مبلغ زهيد. |
Vielleicht sollten Sie doch Ein bisschen mehr Angst vor mir haben. | Open Subtitles | إذاً ربما... ربما عليكِ أن تخافي مني أكثر قليلاً حالياً. |
Ich wette, jetzt hätten Sie gern Ein bisschen mehr Verständnis für meine Kunst gezeigt, nicht wahr? | Open Subtitles | أراهن أن تتمنى لو قدرت فني أكثر قليلاً الآن، أليس كذلك؟ |
Ich möchte Ein bisschen mehr über das Gehirn sprechen, denn ich weiß, dass Sie das hier bei TED mögen, also wenn Sie mir hierfür noch eine Minute geben, okay. | TED | أنا أود الحديث أكثر قليلاً عن الدماغ لأني أعلم أنكم تحبون ذلك هنا في TED، لو تعطون لي دقيقة هنا، حسناً |
Zeit zu gehen. Sie werden Noch ein bisschen länger hier bleiben. - Ich arbeite noch immer an Ihrer Transportation. | Open Subtitles | أنتَ ستبقى أكثر قليلاً مازلتُ أعمل على النقل |
Noch ein bisschen leiser bitte. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخفض الصوت أكثر قليلاً ؟ |
Kann ich bitte einfach Noch ein bisschen länger bleiben? | Open Subtitles | هل بإمكاني البقاء أكثر قليلاً |
Okay, noch etwas tiefer! etwas mehr. | Open Subtitles | حسناً، أخفضوني قليلاً أكثر قليلاً |
Er lernte fliegen, damit er noch mehr Zeit zum Spielen hatte. | Open Subtitles | تَعلّمَالطَيَرَاْنلذايُمْكِنهُأَنْ يَعْصرَ في مدَّة أكثر قليلاً في المناضدِ. |
Gut. Noch ein Stück. | Open Subtitles | حسناً , أكثر قليلاً |
Jetzt drehen wir ihn Ein bisschen mehr... jetzt ist es nicht witzig -- auf diese Art können wir tatsächlich etwas über die Architektur des Gehirns erfahren, die funktionelle Architektur des Gehirns. | TED | الآن سنحولها أكثر قليلاً .. الآن هي ليست مضحكة بهذه الطريقة ، يمكننا حقيقتا تعلم شي عن تصميم خريطة الذهن والتخطيط التفاعلي للدماغ |
Wir haben alles versucht. Lass uns noch ein wenig mehr warten. ein wenig mehr? | Open Subtitles | . حاولنا كل شيء . دعنا ننتظر أكثر قليلاً |