"أكثر من أي شيئ" - Translation from Arabic to German

    • mehr als alles andere
        
    Es tut mir leid. Es liegt nicht an dir. Ich möchte das mehr als alles andere. Open Subtitles أنا آسفة، ليس أنت أريد هذا أكثر من أي شيئ
    Chatswin war eine Stadt, die Mütter mehr als alles andere schätzte. Open Subtitles معروفه بتقديرها للأمهات أكثر من أي شيئ آخر
    Ich liebe meine Kinder mehr als alles andere, aber manchmal... Open Subtitles أحب أطفالي أكثر من أي شيئ ... لكن أحياناً
    Nun, zusätzlich zu allen Museen und Kunstgalerien und anderen großartigen Dingen hier in unserer Bundeshauptstadt, gibt es da eine weitere Sache, die ihr wohl mehr als alles andere lieben werdet. Open Subtitles والآن إضافة لكل التحف والمعروضات الفنيه وكل ما رأيتموه هنا في عاصمة أمتنا هنالك شيئ ستحبونه كثيراً علي وجه الخصوص أكثر من أي شيئ آخر
    Das möchte ich mehr als alles andere. Open Subtitles أريد هذا بشدة و أكثر من أي شيئ
    Ich hasse es. Ich hasse es mehr als alles andere. Open Subtitles أمقتُ ذلك أكثر من أي شيئ
    Ich möchte das mehr als alles andere. Open Subtitles أريد هذا أكثر من أي شيئ
    Das befürchte ich mehr als alles andere. Open Subtitles اخشى هذا أكثر من أي شيئ
    Sie wollte es mehr als alles andere. Aber ich... Open Subtitles أرادت ذلك أكثر من أي شيئ
    Aber nachdem ich dein hübsches Gesicht gesehen hatte, wusste ich, dass Monroe dich mehr als alles andere will. Open Subtitles لكن عندما رأيتُ وجهكَ الجميل علمتُ أنَّ (مونرو) سيريدك أكثر من أي شيئ
    mehr als alles andere. Open Subtitles أكثر من أي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more