"أكثر من مرة" - Translation from Arabic to German

    • Mehr als einmal
        
    • mehrmals
        
    • mehrfach
        
    • öfter
        
    • mehr als ein Mal
        
    • so oft von
        
    • Mehr als nur einmal
        
    • immer und immer wieder
        
    • schon tausend Mal gemacht
        
    Vielleicht musst du ihm Mehr als einmal sagen, wie du dich wirklich fühlst. Open Subtitles ربما عليك أن تخبره بمشاعرك أكثر من مرة كي يسمعك حقاً أتفهم؟
    Sie musste wahrscheinlich nicht einmal, Mehr als einmal mit ihm schlafen. Open Subtitles من المحتمل أنها حتى لم تنم معه أكثر من مرة
    " als ich im Krankenhaus war kamen mehrmals Männer in Anzügen ," Open Subtitles عندما كانت فى المستشفى زارها رجال يرتدون البدل أكثر من مرة
    Und das nachdem die Regierung bereits im Zeitraum zwischen 2009 und 2015 mehrfach ihre Ziele für Solarenergie nach oben korrigiert hat. TED وذلك بعدما زادت الحكومة أهدافها للطاقة الشمسية أكثر من مرة بين عامي 2009 و 2015.
    Ich würde gern öfter streiten, aber du bist nie da. Open Subtitles أريد أن أجادلك أكثر من مرة و لكنك لم تكن أبداً هنا
    Saddam Hussein war ein absoluter Irrer, aber selbst er war nicht irre genug, um mehr als ein Mal alle 30 Jahre dorthin zu gehen. Open Subtitles كان صدام حسين رجلا مجنونا بحق لكن حتى هو لم يكن مجنونا كفاية لدخول ذلك المكان أكثر من مرة واحدة طوال 30 عاما
    Du hast so oft von ihr erzählt. Open Subtitles أخبرتنا عنها أكثر من مرة
    Wir haben Mehr als nur einmal gesagt, dass wirs besonnen angehen. Open Subtitles لقد قلنا هذا أكثر من مرة سنبقي العلاقة خفيفة
    Diese ganze Stadt kehrte Ihnen den Rücken zu, obwohl Sie Ihr Leben riskieren, um sie immer und immer wieder zu retten. Open Subtitles المدينة بأكملها قد خذلتك على الرغم من المخاطرة بحياتك لإنقاذها أكثر من مرة
    Ich habe es schon tausend Mal gemacht... Open Subtitles فعلت هذا أكثر من مرة.
    Das Schöne an Zeitreisen ist, dass ich sie Mehr als einmal töten kann. Open Subtitles الجميل بخصوص السفر عبر الزمن أنه سيتسنى لي قتلها أكثر من مرة
    Ich freu mich schon, dich Mehr als einmal die Woche hier zu sehen. Open Subtitles انها تريد ان تكون كبيرة لرؤيتك هنا أكثر من مرة في الأسبوع.
    Die Königinnen paaren sich oft Mehr als einmal. TED في أغلب الأحيان الملكات يتزاوجن أكثر من مرة.
    Ich will meine Slips Mehr als einmal tragen, die Klobrille oben lassen und bestimmen, was im Fernsehen läuft. Open Subtitles أستطيع لبس سروالي الداخلي أكثر من مرة لا مشكلة لدي في ترك غطاء المرحاض عاليا أشاهد ما أريد على التلفاز أحب حياتي يا أمي
    Das Wort "Faux pas" ist Mehr als einmal gefallen, und ich habe den Gerüchten nicht widersprochen. Open Subtitles حقا لقد أستمعت ألى كلمة , فيوربيل , أكثر من مرة أنا لم أفعل شئ لاستحق تلك الاشاعة
    Ich erinnere mich, dass ich mich in der Schule mehrmals am Tag geschlagen hatte. TED وقد كافحت في المدرسة أكثر من مرة في اليوم
    Ich war dabei, bis zum Knie im Blut! Ich hab deinen Arsch mehrmals gerettet. Open Subtitles لقد كنت هناك معك, راكضاً على الأرض بين الدماء و الأحشاء لقد غطيت ظهرك أكثر من مرة
    Die haben schon viel angestellt und wurden mehrmals gewarnt. Open Subtitles قاما بفعل ذلك كثيراً، لقد حذرتهما أكثر من مرة
    Jad sagte, es kommt vor, dass die Precogs... denselben Mord mehrfach sehen. Open Subtitles حسنا, جاد قال لي بأنّ أحيانا يرى المتنبؤون نفس الجريمة أكثر من مرة
    Denn im Laufe meiner Ermittlungen entwickelte Hoyt eine Art Besessenheit von mir und versuchte mehrfach, mich umzubringen. Open Subtitles خلال فترة التحقيق كان يطور هوساً بي وحاول قتلي أكثر من مرة
    Musste dich Herr Gettys nicht schon öfter ermahnen? Open Subtitles ألم يتحدث معك السيد جيتيز أكثر من مرة عن سلوكك؟
    Ernsthaft, alter Mann. Du musst öfter Sport machen. Open Subtitles يجب عليك ممارسة الرياضة أكثر من مرة في الشهر
    Wenn du mehr als ein Mal in drei Jahren auftauchen würdest, wüsstest du das vielleicht von deiner "Tochter". Open Subtitles ربما إذا أتيت أكثر من مرة كل ثلاثة سنوات . "فقد تعرف هذا عن "إبنتك
    Ich hatte diese Unterhaltung mit Lacey Mehr als nur einmal. Open Subtitles لقد تحدثت مع ليسي بشأن هذا الموضوع أكثر من مرة
    Du wirst es immer und immer wieder erleben wollen. Open Subtitles سترغبين في إعادته أكثر من مرة.
    Russell, du Waschlappen, ich hab das schon tausend Mal gemacht. Open Subtitles يا (راسيل)، جبانًا لقد فعلتها أكثر من مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more