"أكذب عليك" - Translation from Arabic to German

    • lüge dich
        
    • belogen
        
    • ich dich anlügen
        
    • dich nicht anlügen
        
    • gelogen
        
    • belüge dich
        
    • dich angelogen
        
    • belüge Sie nicht
        
    • vormachen
        
    • nicht belügen
        
    • ich dich anlüge
        
    Ich lüge dich nicht an. Ich weiß nicht, was sie hat. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك أنا لا أعرف ماذا بها
    Nein, ich habe dich niemals belogen. Ich sagte ich finde einen Weg um gut zu verdienen. Open Subtitles لم أكذب عليك أبداَ قلت أنني سأجد طريقةَ للكسب الحلال
    Aus welchem Grund sollte ich dich anlügen, James? Open Subtitles ما السبب الذي يجعلني أكذب عليك جميس؟
    Ich werd' dich nicht anlügen -... ..du siehst nicht so gut aus... Open Subtitles . أنا لن أكذب عليك . أنت لا تبدو بحالة جيدة
    Der Grund, warum ich gelogen habe, war, weil ich mit dir zusammen sein wollte. Open Subtitles ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك
    Ich belüge dich nicht, Jack. Ich bin etwa 1, 75... 91-62-91. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك جاك , أنا حوالي 5 قدم 8 بوصة 34-28-34
    Ich lag ganz klar falsch... denn ich habe nicht nur dich angelogen. Open Subtitles من الواضح أنني كنت مخطئا، لأنه ليس فقط لم أكذب عليك.
    Ich belüge Sie nicht, Hani. Open Subtitles لا أكذب عليك يا (هاني).
    Ich will dir nichts vormachen. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن أكذب عليك.
    Nur Sie könnten das aufführen. Ich würde Sie nicht belügen, Rupe. Open Subtitles لا أحد يمكنه عمل هذا سواك لن أكذب عليك يا روب
    Willst du, dass ich dich anlüge? Open Subtitles هل تريد منى أن أكذب عليك ؟
    Ich lüge dich nicht an, aber das berührt mich. Open Subtitles لـن أكذب عليك صـاح ، أثّـر فيَّ ذلك
    Ich lüge dich nicht an, du lügst mich nicht an. Open Subtitles أنا لن أكذب عليك و أنت لن تكذب عليّ
    Ich lüge dich nicht mehr an. Open Subtitles فأنا لم أعد أكذب عليك الآن
    Ich habe dich nie belogen. Open Subtitles لم أكذب عليك مطلقاً، لقد أخبرتك من البداية
    - Was du sagen sollst? Wie wär's mit "Tut mir leid, dass ich dich seit unserem 1. Date belogen hab"? Open Subtitles ماذا عن, أنا آسف لقد كنت أكذب عليك منذ أول يومٍ تواعدنا فيه
    Warum soll ich dich anlügen, Stefan? Open Subtitles لمَ عساي أكذب عليك يا (سيتفان)؟
    Diese Mädels belügen sich selbst. Wieso denkst du, dass sie dich nicht anlügen? Open Subtitles هؤلاء الفتيات الكذب على نفسك ل كنت أعتقد أنها لا أكذب عليك.
    Wir hatten Angst. Du weißt, ich würde dich nicht anlügen. Open Subtitles كذبنا بسبب خوفنا يا أبي أنك تعرف أني لا أكذب عليك
    Also,... ..es wäre gelogen zu sagen, ich hätte nie daran gedacht,... ..was nicht heißt, dass ich es täte,... ..wenn ich eine vernünftigere Lösung hätte. Open Subtitles حسنا أكذب عليك إذا قلت أني لم أفكر بذلك أبدا, لكن ذلك لا يعني أن أفعلة
    Mom, ich belüge dich und du mich nicht. Open Subtitles أمي , أنا أكذب عليك . و أنتِ لا تكذب علي هكذا يفلح الأمر .
    Bevor ich frisches Gehirn gegessen hatte, bevor ich dich angelogen hatte oder zugelassen habe, dass du dich in eine psychiatrische Klinik einweisen lässt. Open Subtitles قبل أن أتناول الأدمغة، قبل أن أكذب عليك أو أتركك تذهب لمصحّة عقلية
    Ich belüge Sie nicht! Open Subtitles لا أكذب عليك.
    Ich werde dir nichts vormachen. Open Subtitles أنا لن أكذب عليك
    Ich möchte dir keine Angst machen, ich will dich aber auch nicht belügen. Open Subtitles لا أريد أن أخيفك لكني لن أكذب عليك أيضاً
    Du wolltest nur nicht, das ich dich anlüge. Open Subtitles بقدر ما يهمك ألا أكذب عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more