Und ich war glücklich, weil ich nicht wegschleichen und euch anlügen musste. | Open Subtitles | و لقد كنت سعيدة لأنني لم أتسلل خفية و لم أكذب عليكم |
Ich werde sie nicht anlügen, was diese Ermittlung betrifft, denn darin sehe ich keinen Sinn. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم بشأن هذا التحقيق لأنّي لا أرى جدوى في ذلك |
Ich will euch nicht anlügen. Es wird Verluste geben. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم حول الأمر .سيكون هناك ضحايا |
Kinder, ich werde nicht lügen, das war ein langes Wochenende, | Open Subtitles | يا أولاد لن أكذب عليكم كانت تلك عطلة نهاية اسبوع طويلة |
"Ich werde euch nicht belügen, Brüder und Schwestern, | Open Subtitles | "لن أكذب عليكم أيها الإخوة والأخوات،" |
Ja, ich will Sie nicht anlügen, das kann passieren. | Open Subtitles | -نعم أنا لن أكذب عليكم الإحتمالات تشير إلى أن هذا سيحدث |
Ich kann euch nicht anlügen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكذب عليكم يا رفاق. |
Nur so kann ich dich anlügen. | TED | لذلك، يمكنني أن أكذب عليكم. |
Ich werde euch nicht anlügen. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم يا رفاق |
Ich will dich nicht anlügen. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليكم |
Ich hätte euch anlügen können. | Open Subtitles | لقد كان بوسعي أن أكذب عليكم |
Ich werde Sie nicht anlügen. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم |
Ich werde euch nicht anlügen. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم |
Ich will die Neuen nicht anlügen. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم |
Ich werde nicht lügen -- es wird eine schonungslose Gallagher Show in diesem Stück. | Open Subtitles | لكن أكذب عليكم, قد تكون المسرحية مريعة |
Ich werde nicht lügen. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليكم |
Ich möchte nicht lügen. | Open Subtitles | "لكن لن أكذب عليكم.. |
Ich werde Sie nicht belügen. | Open Subtitles | إسمعُو. أنا لا أكذب عليكم. |
Aber ich werde euch nicht belügen. | Open Subtitles | ولكني لن أكذب عليكم... |
Ich will Sie nicht belügen. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم |