"أكون أكثر" - Translation from Arabic to German

    • zu sein
        
    • ich mehr
        
    • mehr sein
        
    • konkreter werden
        
    Aber Chuck, Sarah und du, Casey,... ihr habt mir gezeigt, dass ich mehr sein kann, dass ich zu was bestimmt bin: ein Spion zu sein. Open Subtitles لكن تشاك وسارة وأنت كيف لي أن أريد أن أكون أكثر من هذا : أنني خلقت من أجل شيء واحد أن أكون جاسوس
    Der Unterschied ist: Es geht mehr darum, zugänglich zu sein, und den Leuten zu helfen zu verstehen, wie sie sich einem am besten nähern können. TED ما في الأمر هو أنه علي أن أكون أكثر مرونة و أن أساعد الناس على إيجاد الطريقة الأمثل للحديث معي.
    Um genau zu sein, wurde Ihr Mann von dieser Behörde gesucht. Open Subtitles لكى أكون أكثر تحديداً زوجكِ كان مطلوباً من قبل هذة الوكالة
    Hätte ich mehr Druck gemacht, hätte ich es eher bekommen. Open Subtitles وطالما أريد أن أكون أكثر قوة فيجب أن أمتلكه ماذا تقول؟
    Ich kann noch viel konkreter werden. Sind sie schwul? Open Subtitles أستطيع أن أكون أكثر صراحة بكثير، هل أنت شاذ جنسيًا؟
    Ich meine, diesen Vorschlag... oder Wunsch, um genauer zu sein. Open Subtitles أقصد هذه الإقتراحات أود أن أكون أكثر دقة
    Ich verdiene es mehr zu sein, als nur das Mädchen, das du anrufst wenn du Hilfe brauchst. Open Subtitles أستحق أن أكون أكثر من فتاة تطلبها عندما تريد شيء ما
    Es lag niemals in meiner Absicht, mehr als ein Verwalter zu sein, den Vorstand zu beaufsichtigen, bis du bereit bist, es selber zu tun. Open Subtitles بالطبع ، لم يكن في نيتي أن أكون أكثر من مجرد وليّة ومشرفة على اللجنة حتى تتمكن من إدارتها بنفسك
    Es ist an der Zeit für mich großzügiger zu dir zu sein. Open Subtitles لقد حان دوري لأحاول أن أكون أكثر كرماً معك
    Um genauer zu sein, haben Sie drei Prozent von absolut nichts, was immer noch absolut nichts ist! Open Subtitles كي أكون أكثر دقة، عندك 3 بالمئة من لا شيء ويظل هذا لا شيء
    Ich werde versuchen, dieses Jahr etwas ernster zu sein, wenn ich Ihnen zeige, wie sich die Dinge wirklich verändert haben. TED و يتخطون كل هذا...سأحاول أن أكون أكثر جديَّة هذا العام و أنا أريكم كم تغيرت الأحوال.
    Ich werde versuchen, ein wenig vorsichtiger zu sein. Open Subtitles حسناً، سأحاول أن أكون أكثر حرصاً.
    Ken, ich dachte, nach so langer Zeit sei ich mehr als nur ein Kunde für dich. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت، أطمع أن أكون أكثر من مجرد صديق
    Aber jetzt wo ich ein bisschen älter bin, versuche ich mehr drauf zu achten, was ich esse. Open Subtitles ولكن والآن وقد كبرت أحاول أن أكون أكثر علماً بما آكل
    Aber im Laufe des letzten Jahres musste ich mehr sein... Und ich schwächelte. Open Subtitles لكنّي خلال العام الماضي احتجت أن أكون أكثر تحفّظًا.
    Ich hätte so viel mehr sein können. Open Subtitles كان يمكنني أن أكون أكثر بكثير من ما أنا عليه.
    Sollte ich konkreter werden? Open Subtitles هل يجب أن أكون أكثر تحديداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more