Und wer bin ich, zu sagen, dass wir nur eine große Liebe in unserem Leben haben? | Open Subtitles | و من أكون أنا حتى أقول أنّنا نحظى بالحب الحقيقي فقط مرّة في العُمر ؟ |
Ihr Augenblick der Glückseligkeit zeigt diese Wirklichkeit, diese Einsicht, diese Bestätigung. Vielleicht bin ich das Ganze. | TED | لحظة السعادة لديك تكشف عن هذه الحقيقة, عن هذا الادراك, عن هذا الاعتراف. ربما أكون أنا الكلية والتام. |
Bei Bränden bin ich der Ranghöchste. | Open Subtitles | مع وجود الحريق أكون أنا أعلى مِن جميع مَن هنا |
Wissen sie, wer ich bin? Wollen sie ihren Job loswerden? | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة من أكون أنا هل تريد أن تفقد عملك؟ |
ich bin ein Erwachsener, aber du bist ihre Familie, ihre einzige Familie. | Open Subtitles | ربما أكون أنا الناضج .ولكنك عائلتها عائلتها الحقيقية الوحيدة تحتاج منكِ أن تفعلي ذلك |
Das könnte ich sein. Ich habe gewettet, er würde es nicht. | Open Subtitles | قد أكون أنا , فأنا راهنت بأنه لن يفعل ذلك |
Ich hoffe nur, dass ich es bin. Wie auch immer. Wenn du dich dann besser fühlst, rede weiter. | Open Subtitles | ـ آمل فقط أن أكون أنا ـ أيا يكن ، إن كان هذا يشعرك بالتحسن فتحدث |
Für Sie bin ich doch nur ein Cop, der umgelegt werden soll. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين حتى من أكون,أنا مجرد شرطي بجائزة مالية ثمناً لرأسي |
Aber wenn's um Verabredungen geht, dann bin ich die Jägerin. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق بالمواعيد الغرامية أكون أنا المبيدة |
Tja, wenn Ihr Aragami seid, bin ich es vielleicht auch. | Open Subtitles | إن كنت أنت آراجامي قد أكون أنا كذلك أيضا |
Ich meine, wenn heute so ist wie die vergangenen paar, bin ich wenn Du aufwachst, wieder zurück. | Open Subtitles | أعني, إن كان اليوم كالأيام القليلة السابقة, فبحلول موعد صحوتك, أكون أنا قد رجعت. |
Wer bin ich, der einem Mann seinen letzten Wunsch verweigert? | Open Subtitles | من أكون أنا حتى لا أحقق لرجل مطلبه الأخير |
Wieso bin ich es immer, der ihn rufen muss, häh? | Open Subtitles | لمً لابد وأن أكون أنا من يقوم بالاستدعاء دومًا؟ |
Manche füttern die Eichhörnchen mit Nüssen, aber wenn es jemanden glücklich macht, die Nüsse mit Eichhörnchen zu füttern, wer bin ich, zu sagen, Eichhörnchen mit Nüssen. | Open Subtitles | بعض الناس يحبون تقديم البندق للسناجب وإذا كان ذلك من شأنه جعلهم سعداء من أكون أنا لأقلل من شأن هذا الأمر؟ |
Manche füttern die Eichhörnchen mit Nüssen, aber willst du die Nüsse mit Eichhörnchen füttern, wer bin ich, zu sagen, Eichhörnchen mit Nüssen. | Open Subtitles | بعض الناس تحب إطعام البندق للسناجب ولكن إن كان هذا الأمر يجعلك تشعرين بالسعادة من أكون أنا لأقلل من شأن هذا الأمر؟ |
Ich hab mir gedacht, wenn ich ein paar Frauen von früher treffe, bekomme ich vielleicht raus, warum ich so bin, wie ich bin. | Open Subtitles | هذا ربّما يمكن أن أعتقد كم وصلت إلى أن أكون أنا |
ich bin auch Zweitgeborener und habe mich daran gewöhnt, die Beleidigung der Familie zu sein. | Open Subtitles | -حسنٌ، بالتحدث عن الابن الثاني ، لقد تربيت على أن أكون أنا مهانة العائلة |
Er rammelt stumpfsinnige Tiere, und ich bin ein böser Mann? | Open Subtitles | إنه متزوج لبهيمة لاعقل لها، و أكون أنا القاسي؟ |
Ich mag ja die Waffe in der Hand haben, aber ich bin nicht der Verbrecher. | Open Subtitles | قد أكون أنا الشخص الذي يحمل سلاحٌ هنا ولكنني لستُ المجرم الحقيقي، إنما أشخاص مثل أولئك هم المجرمون |
Eine Biene wird sich niedersetzen und die werde vielleicht ich sein. | Open Subtitles | ومن ثم ستأتي نحلة إلى تلك البستان ولعلي أكون أنا تلك النحلة |
Ich kann es kommen sehen! Es ist an der Zeit. Jemand muss die Macht übernehmen, das könnte genauso gut ich sein. | Open Subtitles | حان الوقت ليتولى أحد القيادة وربما أكون أنا. |
Tut mir leid, dass ich es bin, der es dir sagen muss. | Open Subtitles | اسمع ، أنا آسف أني اضطررت أن أكون أنا الفرد الذي يخبرك بهذا |
Habe mir gedacht, wenn irgendjemand eine Trophäe aus dir macht, sollte ich es sein. | Open Subtitles | اعتقدت أنه لو كان أحدهم سيفعل جائزة منك، فلا بد أن أكون أنا الشخص. |