"أكون أول من" - Translation from Arabic to German

    • als Erster
        
    • Erste sein
        
    • ich die Erste
        
    Ich spanne den Bogen als Erster! Open Subtitles لدي الحق أن أكون أول من يلوي قوس أوديسيوس
    Dein Freund hat sich als Erster gemeldet, ok? Open Subtitles لم أكون أول من تطوع للعملية بل خليلك، حسناً ؟
    Ich will nicht als Erster den Gebrauch von Atomwaffen androhen. Open Subtitles لا أريد أن أكون أول من يهدد بإستعمال الأسلحة النووية.
    Nun, da das Ende momentan abgewendet ist, lasst mich der Erste sein ders sagt: Open Subtitles حسناً، الأن ذلك الموت تم إيقافة لتلك اللحظة دعوني أكون أول من يقول
    Ich wollte der Erste sein, der dir zu deinem neuen Job gratuliert. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يهنئكِ بمناسبة الوظيفة الجديدة
    Früher wäre ich die Erste gewesen, der du so etwas erzählst. Open Subtitles بالطبع، كان هناك وقت عندما أكون أول من يعلم
    Ich habe gehofft, dass ich die Erste wäre, die es dir sagt. Open Subtitles كنتُ آمل أن أكون أول من يُخبرك بهذا
    Ich gratuliere, Sir. Ich wollte es als Erster sagen. Open Subtitles مبروك يا سيدي، أريد أن أكون أول من يهنئك
    Weil ich dir als Erster "Guten Morgen" sagen will. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون أول من يحيك كل صباح.
    Lasst mich euch als Erster sagen, dass ihr alle schwarz seid. Open Subtitles دعني أكون أول من يخبركم أن جميعكم زنوج
    Ich werde ihn als Erster formal begrüßen. Open Subtitles سوف أكون أول من يلقي التحية عليه رسميا
    Ich möchte Ihnen als Erster gratulieren... Open Subtitles أردت أن أكون أول من يبارك لك بالفوز
    Lana, darf ich Ihnen als Erster gratulieren? Open Subtitles "لانا"، دعيني أكون أول من يهنّئك.
    Ich wollte Sie gern als Erster willkommen heißen. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يرحب بك
    Ich wollte es Ihnen als Erster sagen. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يخبرك
    Ich will die Erste sein, die allen sagt, dass ich keine perfekte Mutter bin. Open Subtitles أريد أن أكون أول من تقول إنني لست الأم المثالية
    Nun... Dann lass mich der Erste sein, der etwas beisteuert. Open Subtitles حسنا, إذن, اسمحوا لي أن أكون أول من يساهم
    Schau, Cat, normalerweise wäre ich die Erste, die dir applaudieren würde, du weißt schon, wieder zurück als normaler Cop, aber ich muss sagen, ich glaube, du hast das nicht wirklich durchdacht. Open Subtitles أنظري (كات) , عادة ما أكون أول من يمدحك تعلمين , العودة إلى الشرطة , كوني شرطية ولكن يجب الاقرار , بأنني لا أعتقد أنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more