"أكون هكذا" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    • sein
        
    O Mann, werde ich für den Rest meines Lebens so uncool sein? Open Subtitles يا إلهي .اخبريني ,هلي علىَ أكون هكذا غير مقبولة لبقية حياتي؟
    ich will nicht, dass er etwas tut. ich will so bleiben. Open Subtitles لا أريد منه فعل أي شيء أريد أن أكون هكذا فقط
    Aber ich bin jetzt anders. Du hattest Recht. Open Subtitles لن أكون هكذا بعد الآن أنا رجل فى طريقه للتغيير
    - So kann es nicht sein. - Ist es aber. Open Subtitles ـ لا أستطيع أن أكون هكذا ـ هكذا الأمور هنا
    ich fühlte mich total machtlos, das hasse ich so. Open Subtitles شعرت بالعجز وفقدان السيطرة حيث أكره أن أكون هكذا
    Aber nur weil meine Eltern das wollten. ich wollte Sheriff werden. Open Subtitles لأن أبواي أرادوا أن أكون هكذا أنا أردت أن أكون مأمور شرطة
    Außerdem musst du mir nicht sagen, wie ich mich zu benehmen habe. Open Subtitles بجانب ، أنني لا أعلم كيف أكون هكذا في حفلة
    ich will nicht mitten beim Absteigen sein, wenn der Stall-Typ reinkommt. Open Subtitles لا أريد أن أكون هكذا عندما يدخل رجل الإسطبل .
    ich hätte so sein können, ich hatte Talent, aber nein. Open Subtitles كان من الممكن أن أكون هكذا لأن لديّ المهارات, ولكن كلّا, كلّا
    Okay, zuerst muss ich mal die richtige Position einnehmen. Open Subtitles حسناً أولاً علي أن أكون هكذا علي أن أكون
    ich will nicht so sein, aber ich kann nicht anders. Open Subtitles لا أريد أن أكون هكذا ولكنني لا أستطيع منع نفسي
    aber er ist ein Opfer. ich habe mich entschieden, so zu sein. Open Subtitles لكنّه مجرّد ضحيّة، وأنا أختار أن أكون هكذا.
    Ihr Ansehen in dieser Stadt ist intakt und ich habe vor, dass es so bleibt. Open Subtitles وقفتك في هذه المدينة صحيحة وأنا أسعى لأن أكون هكذا
    Und selbst wenn Sie sehen, dass mein Körper eine Herausforderung ist, bedeutet das nicht, dass Sie verstehen, was das für mich Tag für Tag bedeutet oder was ich durchmache. TED لذا بينما ترون أحد تحدياتي التي تواجهني مع حجمي، رؤيتكم بأعينكم لاتعني أنكم تفهمون حقيقة أن أكون هكذا يوميًا أو الذي أمر به.
    - Das sollte ich nach 20 Jahren. Open Subtitles يجب أن أكون هكذا بعد عشرين سنه
    Selbst in meinen kühnsten Träumen habe ich so viel nie erhofft. Open Subtitles فلم أكن أتمنى حتى بأجمل* *أحلامي أن أكون هكذا
    Oder werden Sie ein Stadtrat für alle Bürger sein? Open Subtitles هل ستكون مراقبا لجميع الناس؟ حسنا,على أن أكون هكذا هذا ما أنتخبت لأجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more