O Mann, werde ich für den Rest meines Lebens so uncool sein? | Open Subtitles | يا إلهي .اخبريني ,هلي علىَ أكون هكذا غير مقبولة لبقية حياتي؟ |
ich will nicht, dass er etwas tut. ich will so bleiben. | Open Subtitles | لا أريد منه فعل أي شيء أريد أن أكون هكذا فقط |
Aber ich bin jetzt anders. Du hattest Recht. | Open Subtitles | لن أكون هكذا بعد الآن أنا رجل فى طريقه للتغيير |
- So kann es nicht sein. - Ist es aber. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع أن أكون هكذا ـ هكذا الأمور هنا |
ich fühlte mich total machtlos, das hasse ich so. | Open Subtitles | شعرت بالعجز وفقدان السيطرة حيث أكره أن أكون هكذا |
Aber nur weil meine Eltern das wollten. ich wollte Sheriff werden. | Open Subtitles | لأن أبواي أرادوا أن أكون هكذا أنا أردت أن أكون مأمور شرطة |
Außerdem musst du mir nicht sagen, wie ich mich zu benehmen habe. | Open Subtitles | بجانب ، أنني لا أعلم كيف أكون هكذا في حفلة |
ich will nicht mitten beim Absteigen sein, wenn der Stall-Typ reinkommt. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هكذا عندما يدخل رجل الإسطبل . |
ich hätte so sein können, ich hatte Talent, aber nein. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أكون هكذا لأن لديّ المهارات, ولكن كلّا, كلّا |
Okay, zuerst muss ich mal die richtige Position einnehmen. | Open Subtitles | حسناً أولاً علي أن أكون هكذا علي أن أكون |
ich will nicht so sein, aber ich kann nicht anders. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هكذا ولكنني لا أستطيع منع نفسي |
aber er ist ein Opfer. ich habe mich entschieden, so zu sein. | Open Subtitles | لكنّه مجرّد ضحيّة، وأنا أختار أن أكون هكذا. |
Ihr Ansehen in dieser Stadt ist intakt und ich habe vor, dass es so bleibt. | Open Subtitles | وقفتك في هذه المدينة صحيحة وأنا أسعى لأن أكون هكذا |
Und selbst wenn Sie sehen, dass mein Körper eine Herausforderung ist, bedeutet das nicht, dass Sie verstehen, was das für mich Tag für Tag bedeutet oder was ich durchmache. | TED | لذا بينما ترون أحد تحدياتي التي تواجهني مع حجمي، رؤيتكم بأعينكم لاتعني أنكم تفهمون حقيقة أن أكون هكذا يوميًا أو الذي أمر به. |
- Das sollte ich nach 20 Jahren. | Open Subtitles | يجب أن أكون هكذا بعد عشرين سنه |
Selbst in meinen kühnsten Träumen habe ich so viel nie erhofft. | Open Subtitles | فلم أكن أتمنى حتى بأجمل* *أحلامي أن أكون هكذا |
Oder werden Sie ein Stadtrat für alle Bürger sein? | Open Subtitles | هل ستكون مراقبا لجميع الناس؟ حسنا,على أن أكون هكذا هذا ما أنتخبت لأجله |