"أكون وقحاً" - Translation from Arabic to German

    • unhöflich sein
        
    • unverschämt sein
        
    • unfreundlich sein
        
    Ich will nicht unhöflich sein, Sir, aber ich verstehe nicht, was der Scheiß bedeutet. Open Subtitles حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك
    Ich wollte nicht unhöflich sein, ich hatte nur einen echt schlechten Tag. Open Subtitles أنا لا أقصد بأن أكون وقحاً ولكني أمر بيومٍ سيء حقاً
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich habe eine Verabredung um 2. Open Subtitles لا , شكراً لا أريد أن أكون وقحاً , لكن أن عندى موعد غداء , وهى جميلة
    Ich wollte nicht unhöflich sein, aber wo steckt bei der Sache der Haken? Open Subtitles أنا أسف , لم أكن أقصد أن أكون وقحاً حسناً , كنت أنتظر الفهم
    Seit dem Abschluss will ich immer nur unverschämt sein, verstehst du? Open Subtitles كَانَ عِنْدي هذا الشعور منذ أن تَخرّجتُ هذا النوعِ مِنْ الإلزامِ لذا مضطر أن أكون وقحاً طوال الوقت
    Ich will nicht unfreundlich sein, aber ich will nicht reden. Open Subtitles أنصتي، لا أريد أن أكون وقحاً لكني لست في مزاج جيد للغو
    Das ist kein Pappenstiel. Ich will nicht unhöflich sein... Open Subtitles سبع آلاف دولار ليس بمبلغ قليل لا أقصد أن أكون وقحاً
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich muss mal auf die Toilette. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام
    Ich will nicht unhöflich sein, aber meine Familie geht Sie nichts an. Open Subtitles لا أود أن أكون وقحاً لكني أفضل أن تبقى بعيداً عن شؤون عائلتي
    Doktor, ich will nicht unhöflich sein, aber... wo genau führt das hin? Open Subtitles لا أقصدُ أنّ أكون وقحاً إلى أين مآل هذا بالتحديد؟
    Schau, ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich sage dir, zieh nicht meinetwegen hierhin. Open Subtitles انظري , لا أريد أن أكون وقحاً لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber die Geschäfte rufen. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً ولكن لدي بعض الأعمال التي علي أن أعتني بها
    - Nein, ich will ja nicht unhöflich sein. Open Subtitles لا، لا أريد أن أكون وقحاً إذاً، أجلس
    Will ja nicht unhöflich sein, aber auf Besuch bin ich heut nicht eingestellt. Open Subtitles .. هاجريد - .. مرحباً - عفواً لا أريد أن أكون وقحاً لكن لا يمكنني استضافتكم اليوم
    Will ja nicht unhöflich sein, aber auf Besuch bin ich heut nicht eingestellt. Open Subtitles هاجريد.. - مرحباً عفواً لا أريد أن أكون وقحاً لكن لا يمكنني استضافتكم اليوم
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich erwarte eine Nachricht aus L.A. Können wir uns beeilen? Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً "ولكنني أتوقع اتصالاً من "لوس انجلوس أيمكننا أن ننهي هذا سريعاً؟
    Ich möchte nicht unhöflich sein, Doktor. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقحاً يا دكتورة.
    Ich möchte nicht unhöflich sein. Open Subtitles أنا أقصد، أنا لا أريد أن أكون وقحاً
    Marjie, ich wollte nicht unhöflich sein. Open Subtitles مارجي) ، لم أكن أقصد أن أكون وقحاً هناك)
    Tut mir leid. Ich wollte nicht unhöflich sein. Open Subtitles أنا أسف لم أقصد أن أكون وقحاً
    Darf ich dann unverschämt sein? Open Subtitles هل يمكن أن أكون وقحاً عندها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more