"ألا تذكر" - Translation from Arabic to German

    • Erinnerst du dich nicht
        
    • Weißt du nicht mehr
        
    • Weißt du noch
        
    • Erinnerst du dich an
        
    • Erinnern Sie sich nicht
        
    • Du erinnerst dich nicht
        
    • vergessen
        
    Der Manager ist abgehauen und wir zwei durften per Anhalter nach Hause fahren. Erinnerst du dich nicht mehr? Open Subtitles المدرب تركنا نتقاتل ألا تذكر
    Erinnerst du dich nicht, was ich gesagt habe? Open Subtitles ألا تذكر ما قلته؟
    Weißt du nicht mehr, wie er den Abend damit reinkam? Komm her. Open Subtitles ألا تذكر ليلة أن جاء هنا بهذا الشيء؟
    - Nein. Weißt du noch, was du mir als Kind gesagt hast? Open Subtitles ألا تذكر ما قلته لي عندما كنت طفلا صغيرا؟
    Erinnerst du dich an gar nichts? Open Subtitles ألا تذكر أي شئ ؟
    Erinnern Sie sich nicht an den Operationssaal, Doktor? Open Subtitles ألا تذكر غرفة العمليات، أيها الدكتور؟
    Du erinnerst dich nicht daran, dass du deinen Vater als Geisel genommen hast? Open Subtitles ألا تذكر إنكَ أخذتَ أباكَ كرهينة ؟
    Schon vergessen, wie gut du dich da unten amüsiert hast? Open Subtitles ألا تذكر كل المتعة التي حظيتَ بها بالجحيم ؟
    Erinnerst du dich nicht? Open Subtitles ألا تذكر أنك كان يجب
    Ich meine, Erinnerst du dich nicht daran, als wir in Aspen waren, und du eine Skihütte eröffnen wolltest? Open Subtitles ألا تذكر حين ذهبتَ لـ (أسبن) وابتغائكَ افتتاح منتجع للتزلّج؟
    Erinnerst du dich nicht? Open Subtitles ألا تذكر ؟ أنا أنقذت حياتك
    Erinnerst du dich nicht? Open Subtitles ألا تذكر
    Erinnerst du dich nicht? Open Subtitles ألا تذكر ؟
    Daran Erinnerst du dich nicht? Open Subtitles ألا تذكر ذلك؟
    Nun, du hast dich gestern mit ihm verabredet. Weißt du nicht mehr? Open Subtitles لقد عملت معه موعدًا بالأمس ، ألا تذكر ؟
    Wir haben uns gestritten, Weißt du nicht mehr? Open Subtitles كنا نتجادل ألا تذكر شيئاً مما جرى؟
    Weißt du nicht mehr, "Leuchte, leuchte, kleiner Stern"? Open Subtitles ألا تذكر أضيئي أيتها النجمة الصغيرة"؟"
    Weißt du noch, ich hab dir erzählt, dass sie wahrscheinlich zu mir zieht. Open Subtitles ألا تذكر أنّي حدثتك عن... أنّها ستنتقل للعيش معي؟
    Erinnerst du dich an nichts, was passiert ist? Open Subtitles ألا تذكر أي شيء عما حدث؟
    Erinnern Sie sich nicht, Hastings? Open Subtitles ألا تذكر يا "هستنغز"؟
    Du erinnerst dich nicht... Aktenkoffer springt auf, Open Subtitles ألا تذكر فتح الحقيبة سهواً..
    Du hast mich gefeuert. Schon vergessen? Open Subtitles لقد جعلتنيّ متقاعد، ألا تذكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more