"ألا تذكرين" - Translation from Arabic to German

    • Erinnerst du dich
        
    • Du erinnerst dich nicht
        
    • Weißt du noch
        
    • Erinnern Sie sich nicht
        
    Erinnerst du dich, was Du im letzten Frühjahr erfahren hast? - Nein. Nein ich kann mich nicht erinnern! Open Subtitles ألا تذكرين ما الذي عرفتِ في الربيع الماضي أنكِ لن تناليه أبداً؟
    Erinnerst du dich an die alte Frau die letztes Jahr erschossen wurde? Open Subtitles ألا تذكرين العجوز التي أُطلق عليها النار العام الماضي؟
    Erinnerst du dich nicht an die TV-Werbespots aus den 80ern? Open Subtitles ألا تذكرين الإعلانات التلفزيونية في حقبة الثمانينات ؟
    Du erinnerst dich nicht, sie gegen die Wand gedrückt zu haben? Open Subtitles ألا تذكرين حينما دفعتها باتجاه الحائط؟
    Du erinnerst dich nicht. Open Subtitles ألا تذكرين ؟
    Weißt du noch, Mel, damals? Open Subtitles ألا تذكرين هذا يا ميل؟
    Erinnern Sie sich nicht, wie oft Sie stillgelegt wurden, - oder sollte ich sagen exekutiert? Open Subtitles ألا تذكرين كل المرات التي تم فيها تسريحك من الخدمة أم علي أن أقول اعدامك ؟
    Erinnerst du dich nicht, wir redeten darüber, dass wir... Open Subtitles ألا تذكرين نحن ناقشنا ذلك الشيء
    Du kannst mir nicht widerstehen, Erinnerst du dich? Open Subtitles لا يمكنك أن تقاوميني ، ألا تذكرين ؟
    Erinnerst du dich noch, wie sie Clinton den Arsch aufriss wegen dem Gesetz zur Ehe? Open Subtitles هذا ما يجعلها مثيرة ألا تذكرين حين
    Alles. Sie haben deine Welt überfallen, Erinnerst du dich? Open Subtitles كل شيء لقد غزو كوكبكِ ألا تذكرين
    Erinnerst du dich nicht, wo du das Teeservice her hast? Open Subtitles -هل الأمر كذلك؟ ألا تذكرين من أين حصلتِ على ذلك المقعد؟
    Erinnerst du dich an Italien? Open Subtitles ألا تذكرين ايطاليا ؟
    Weißt du noch, was du gesagt hast? Open Subtitles ألا تذكرين ما قُلتِ ؟
    Weißt du noch, die Raketen in Kuba? Open Subtitles ألا تذكرين تلك الصواريخ في "كوبا"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more