Erinnerst du dich, was Du im letzten Frühjahr erfahren hast? - Nein. Nein ich kann mich nicht erinnern! | Open Subtitles | ألا تذكرين ما الذي عرفتِ في الربيع الماضي أنكِ لن تناليه أبداً؟ |
Erinnerst du dich an die alte Frau die letztes Jahr erschossen wurde? | Open Subtitles | ألا تذكرين العجوز التي أُطلق عليها النار العام الماضي؟ |
Erinnerst du dich nicht an die TV-Werbespots aus den 80ern? | Open Subtitles | ألا تذكرين الإعلانات التلفزيونية في حقبة الثمانينات ؟ |
Du erinnerst dich nicht, sie gegen die Wand gedrückt zu haben? | Open Subtitles | ألا تذكرين حينما دفعتها باتجاه الحائط؟ |
Du erinnerst dich nicht. | Open Subtitles | ألا تذكرين ؟ |
Weißt du noch, Mel, damals? | Open Subtitles | ألا تذكرين هذا يا ميل؟ |
Erinnern Sie sich nicht, wie oft Sie stillgelegt wurden, - oder sollte ich sagen exekutiert? | Open Subtitles | ألا تذكرين كل المرات التي تم فيها تسريحك من الخدمة أم علي أن أقول اعدامك ؟ |
Erinnerst du dich nicht, wir redeten darüber, dass wir... | Open Subtitles | ألا تذكرين نحن ناقشنا ذلك الشيء |
Du kannst mir nicht widerstehen, Erinnerst du dich? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقاوميني ، ألا تذكرين ؟ |
Erinnerst du dich noch, wie sie Clinton den Arsch aufriss wegen dem Gesetz zur Ehe? | Open Subtitles | هذا ما يجعلها مثيرة ألا تذكرين حين |
Alles. Sie haben deine Welt überfallen, Erinnerst du dich? | Open Subtitles | كل شيء لقد غزو كوكبكِ ألا تذكرين |
Erinnerst du dich nicht, wo du das Teeservice her hast? | Open Subtitles | -هل الأمر كذلك؟ ألا تذكرين من أين حصلتِ على ذلك المقعد؟ |
Erinnerst du dich an Italien? | Open Subtitles | ألا تذكرين ايطاليا ؟ |
Weißt du noch, was du gesagt hast? | Open Subtitles | ألا تذكرين ما قُلتِ ؟ |
Weißt du noch, die Raketen in Kuba? | Open Subtitles | ألا تذكرين تلك الصواريخ في "كوبا"؟ |