"ألا تزال" - Translation from Arabic to German

    • Bist du noch
        
    • Ist sie noch
        
    • du immer noch
        
    • du noch immer
        
    • sind Sie noch
        
    Dad, hörst du mich? Dad, Bist du noch da? Open Subtitles أبي، هل تسمعني، ألا تزال على الخط؟
    Bist du noch da? Open Subtitles ألا تزال موجود هناك ؟
    Deine Freundin hat mir den beigebracht. Ist sie noch in der Stadt? Open Subtitles علّمتني صديقتك كيفية إعداده ألا تزال في البلدة؟
    Ist sie noch da? Open Subtitles ألا تزال موجودة؟
    Denkst du immer noch, dass ich nur wegen deines Vaters mit dir ausging? Open Subtitles ألا تزال تعتقد بأنّني واعدتك فقط بسبب والدك؟
    - Ja denkst du noch immer, es für die anderen tun zu können? Open Subtitles نعم ألا تزال تعتقد أن بوسعك خدمة الآخرين
    Wir reden später. Hey, sind Sie noch da? Open Subtitles نتحدث لاحقا، هاى، ألا تزال هنا ؟
    - Desmond, Bist du noch da? Open Subtitles -دزموند)، ألا تزال موجوداً؟ ) -أيّها الطبيب؟
    Bist du noch bei der Lagereinheit Open Subtitles ألا تزال عند وحدة التخزين؟
    Bist du noch mit dem Kranführer auf der 6th Street befreundet? Open Subtitles مهلاً، ألا تزال صديق (ماثيو) الذي يُدير تلك الرافعة في الشارع السادس؟
    Hey, Bist du noch dran? Open Subtitles ألا تزال على الخط؟
    Sammy, Bist du noch da? Open Subtitles سامي ألا تزال موجوداً؟
    Also Bist du noch dabei. Open Subtitles ألا تزال على موقفك؟
    Ist sie noch im Auto? Open Subtitles ألا تزال في السيّارة؟
    Ist sie noch hier? Open Subtitles ألا تزال هنا ؟
    Ist sie noch da? Open Subtitles ألا تزال هناك؟
    Schläfst du immer noch mit eingeschaltetem Nachtlicht, oder nicht? Open Subtitles ألا تزال تنام وأضواء الليل مفتوحة, صحيح؟
    Wovon befreien, hast du immer noch den Zettel, den ich Dir gebracht habe? Open Subtitles بالحديث عن هذا ألا تزال تحتفظ بتلك الورقة
    Also hoffst du noch immer auf eine Versöhnung? Open Subtitles إذا, ألا تزال تأمل تسوية الخلاف؟
    Weißt du noch immer nichts von der Zeit Open Subtitles ألا تزال لا تذكر شيئاً من قبل
    Hey, sind Sie noch da? Open Subtitles ألا تزال على الخط؟
    sind Sie noch moralisch flexibel? Open Subtitles ألا تزال مرنناً أخلاقياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more