"ألا تظنون" - Translation from Arabic to German

    • Glaubt ihr nicht
        
    • denkt ihr nicht
        
    • Findet ihr
        
    Glaubt ihr nicht, dass ihr eines Tages auch was abkriegt? Open Subtitles ألا تظنون بأنها ستأتي خلفكم يوماً من الأيام؟
    Glaubt ihr nicht, die Leute, die diese Slips kaufen, fänden es komisch, dass Kriminelle sie nähen? Open Subtitles ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟
    Ich auch. Glaubt ihr nicht, dass das ein wenig übertrieben ist? Open Subtitles أتفق معه، ألا تظنون أن الأمر يصبح "خارج البحار = مفرط"؟
    Ich bin wie eine übernatürliche Madonna, denkt ihr nicht auch? Open Subtitles وكأنّي (مريم) عذراء خارقة للطبيعة، ألا تظنون ذلك؟
    Findet ihr es nicht komisch, alle zusammen nackt in einer großen Badewanne zu hocken? Open Subtitles ...ألا تظنون أن الأمر غريب بعض الشيء أن يستحم مجموعة من الرجال معاً في حوض كبير و هم عراة؟
    Findet ihr nicht, dass das... gezwungen aussieht? Open Subtitles ...ألا تظنون أن تلك كلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more