| Denkst du nicht, vier Monate sind lange genug, damit ich meine Lektion lerne? | Open Subtitles | ألا تظنّين أن مدّة أربعة شهور كافية لي حتى أتعلّم درسي ؟ |
| Denkst du nicht, wir sollten es jemandem erzählen? Einem Lehrer zum Beispiel? | Open Subtitles | ألا تظنّين أننا يجب أن نخبر أحداً حول هذا؟ |
| Denkst du nicht, es ist etwas zu viel, den drohenden Tod zu benutzen, um einen komplett anderen Streit mit deinem Freund zu gewinnen? | Open Subtitles | ألا تظنّين من المبالغة استخدام التهديد بالموت لتربحي جدالاً مستقلّاً تماماً مع خليلكِ؟ |
| Wir sind alt genug, um unsere eigenen Ent- scheidungen zu treffen, Denkst du nicht? | Open Subtitles | -سنلقي نظرة صغيرة نحن بالغون بما يكفي لنتّخذ قراراتنا، ألا تظنّين ذلك؟ |
| Ziemlich militaristisch von ihr, Denkst du nicht auch? | Open Subtitles | موافقة عسكريّة منها، ألا تظنّين ذلك؟ |
| Denkst du nicht, diese Krawatte ist zu viel? | Open Subtitles | ألا تظنّين أن ربطة العُنُق هذه مبالغٌ بها ؟ كلّا . |
| OK, aber Denkst du nicht, wir sollten... | Open Subtitles | ... ألا تظنّين بِأنّنا يجب أن ندع ! صمتاً |
| - Denkst du nicht, wir sollten... | Open Subtitles | ... ألا تظنّين بِأنّنا يجب أن |