"ألا تود" - Translation from Arabic to German

    • Willst du nicht
        
    • Wolltest du
        
    • Wollen Sie nicht
        
    Willst du nicht wissen, was er seither getan hat? Open Subtitles ألا تود ان تعرف ماللذي كان يفعلهطوالهذهالمدة؟
    Willst du nicht wenigstens einmal im Leben was machen, was zählt? Open Subtitles ألا تود عمل أي أمر مهم ما أقوله هو أنك لا تمتلك دليلًا
    Willst du nicht irgendwie wissen, wie es passiert? Open Subtitles ألا تود أن تعرف كيف سيحصل الأمر؟
    Wolltest du nicht immer Teil von etwas sein, das ein bisschen größer ist als du? Du weißt nicht, was da draußen los ist. Open Subtitles "ألا تود دوماً أن تصبح شيء كبير في هذا الأمر؟"
    Wolltest du nicht immer Teil von etwas sein, das ein bisschen größer ist als du? Ich weiß nicht, was gerade passiert. Open Subtitles "ألا تود دوماً أن تصبح شيء كبير في هذا الأمر؟"
    Wollen Sie nicht bleiben und hören, wie die Geschichte endet, Don? Open Subtitles ألا تود أن تبقى و تسمع كيف تنتهي هذه القصّة ، دون ؟
    Wollen Sie nicht wissen, wer er war? Open Subtitles ألا تود ان تعرف من يكون؟
    Willst du nicht wissen, wie? Open Subtitles ألا تود أن تعلم ما منحني القوة؟
    Willst du nicht mitmachen? Open Subtitles ألا تود الانضمام اليهم؟
    Willst du nicht zu Hause auf der Couch liegen, unter einer warmen Decke kuscheln und dem Predator zusehen, wie er mit seiner Wärmebild-Sicht hilflose Beute verfolgt? Open Subtitles ألا تود تكون بالمنزل علىأريكتنا.. نتعانق تحت بطانية دافئة نشاهد (برادتور) وهو يستعمل رؤيته الحرارية
    Willst du nicht etwas sagen? Open Subtitles ـ ألا تود أن تقول شيئاً؟
    Willst du nicht überrascht werden, so wie alle anderen? Open Subtitles ألا تود أن تتفاجأ كالجميع؟
    Willst du nicht frei von der Bürde sein, das alles einzusperren? Open Subtitles كفى! ألا تود التحرر من عبء كبح كل ذلك؟
    Willst du nicht nach Kyoto? Open Subtitles ألا تود أن تذهب إلى (كيوتو)؟
    - Wolltest du mich nicht malen? Open Subtitles ــ ألا تود أن ترسمني؟
    Wollen Sie nicht wissen, was? Open Subtitles ألا تود معرفة ما هو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more