"ألا يوجد" - Translation from Arabic to German

    • Gibt es
        
    • Kein
        
    • Es gibt keine
        
    • du keine
        
    • Sie keine
        
    • Gibt's
        
    • Haben Sie
        
    • Sie keinen
        
    Gibt es hier in New York nicht schon genug davon? Open Subtitles يا للقرف ألا يوجد ما يكفي منهم فى نيويورك؟
    Gibt es da keinen Siphon? Open Subtitles ألا يوجد ما يشبه المصفاة بالأسفل لالتقاط الأشياء؟
    Gibt es keine Zauberer in Ägypten, dass du zurückkommst, Schlangen aus Stäben zu machen? Open Subtitles ألا يوجد سحره فى مصر التى قمت بالعوده إليها لتستخرج الثعابين من العصى ؟
    Mit der Ching Wu Schule ist's vorbei. Kennt ihr Japaner keine Gerechtigkeit? Gibt es Kein Gesetz. Open Subtitles حسناً اخبرنا شيئاً واحد هل يؤمن اليابانيون بالعدل ألا يوجد أي قانون هنا ؟
    Gibt es nicht ein Gesetz, wonach Schwachsinnige einem Kein Essen servieren dürfen? Open Subtitles ألا يوجد قانون أو شئ يعيق تقديم خدمة تقديم الطعام الى الجمهور
    Er zog um. Es gibt keine Nachsendeadresse. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له
    Gibt es überhaupt eine Frau auf dieser elenden Welt, die das nicht tut? Open Subtitles ألا يوجد هناك إمراة في العالم لا تريد عمل ذلك؟
    Gibt es keine Bewährung? Open Subtitles ألا يوجد إمكانية لإطلاق سراحهم مقابل عهد؟
    Im Ernst, Gibt es hier außer Schaben was zu essen? Open Subtitles مهلا، لنتحدث بجدية، ألا يوجد شيء يؤكل في هذا المنزل غير الصراصير؟
    Aber sag mal, Gibt es bei euch eigentlich keine Sängerinnen? Open Subtitles كيم هيون شيك جيد أيضا. ولكن ألا يوجد لديكم مغنية هناك ؟
    Haben die Menschen Kein Ritual, bei dem ich um Vergebung bitte? Open Subtitles ألا يوجد طريقة فى الطقوس البشرية أستطيع أن أحصل بها على مسامحتك ؟
    Die ganze Stadt wird überschwemmt. Hast du gar Kein Verantwortungsgefühl? Open Subtitles المدينة بأكملها تتداعى ألا يوجد لديك أدنى احساس بالمسؤولية؟
    Ist es denn Kein Widerspruch, dass Sie jemandem etwas verkaufen... und Sie dann ganz zielstrebig gegen dieses selbe Wertpapier setzen... und dies der Person, der sie es verkaufen, nicht mitteilen? Open Subtitles ألا يوجد تعارض فى أن تبيع شيئا لعميل ثم تقرر أن تراهن ضد الذى بعته و لا تخبر العميل بذلك
    Was, Kein Witz mit 12-seitigem Würfel? Open Subtitles ماذا؟ ألا يوجد مؤيدين لفُكاهة القرن الـ12؟
    Es gibt leider Kein anderes Wort dafür. Open Subtitles حسنُ يا عزيزتي ألا يوجد هناك طريقة أخرى لقول هذا؟
    Es gibt keine bestimmte Person, die in Frage kommen könnte? Open Subtitles ألا يوجد لديك شخصٌ بالتحديد يمكن أن يكون مرشّحاً؟
    Es gibt keine Möglichkeit, das aus den Aufzeichnungen zu nehmen? Open Subtitles ألا يوجد طريقة أن ندع هذا خارج المحاكمة؟
    Hast du keine Festplatte, die du reparieren könntest? Open Subtitles ألا يوجد لديك قرص صلب لتستطيع إصلاحه .. ؟
    Haben Sie keine anderen Häuser zu reparieren? Open Subtitles ألا يوجد لديك منزل آخر لتصلحه؟
    Gibt's nicht auch eine Legende mit einem Typ mit Axt auf dem Rücksitz? Open Subtitles إنتظرْ لحظة ألا يوجد هناك قصة أخرى حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟
    Haben Sie noch eine Pille? Es war zufällig die letzte. Open Subtitles أعانى من بعض الصداع أيضا ألا يوجد معك أى قرص آخر ؟
    Haben Sie keinen betrunkenen Seemann den Sie finden müssen? Open Subtitles ألا يوجد لديك بحّار ثمل لتجده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more