"ألديك فكرة" - Translation from Arabic to German

    • Hast du eine Ahnung
        
    • Hast du eine Idee
        
    • Haben Sie eine Idee
        
    • Wissen Sie
        
    • Haben Sie eine Ahnung
        
    • Haben Sie irgendeine Idee
        
    • Hast du eine Vorstellung
        
    • Hast du irgendeine Ahnung
        
    Hast du eine Ahnung, was meine Frau und ich durchgemacht haben? Open Subtitles ألديك فكرة بما عانيته أنا وزوجتى السنوات الأخيرة؟
    Hast du eine Ahnung? Mein Leben ist im Eimer! Open Subtitles ألديك فكرة بشأن حياتي التي دُمّرت لتوّها؟
    - Hast du eine Idee für Sheldons Geschenk? Open Subtitles ألديك فكرة عما ستحضرة لشيلدون بعيد مولده؟
    Die Gruppe, die die Waffenauktion unterbrochen hat. Haben Sie eine Idee, wer das war? Open Subtitles المجموعة التي قاطعت مزاد الأسلحة، ألديك فكرة عن هويتهم؟
    Wissen Sie, warum er gekündigt hat? Open Subtitles ماذا عن استقالته؟ ألديك فكرة ، لماذا استقال؟
    Haben Sie eine Ahnung, wie viele Kameras wir überwachen? Open Subtitles ألديك فكرة عن عدد الكاميرات التي نديرها؟
    Haben Sie irgendeine Idee, wo sie hingehen könnten? Open Subtitles ألديك فكرة إلى أين قد يكونا ذاهبين؟
    Hast du eine Vorstellung, wie es ist, wenn man die Geschichte sich ständig wiederholen sieht? Open Subtitles ألديك فكرة عن إحساس المرئ برؤية التاريخ يكرر نفسه؟
    Hast du irgendeine Ahnung, was passieren würde, wenn Gillian herausfinden würde, was du getan hast? Open Subtitles ألديك فكرة عما سيحدث إن عرفت جيليان عما ستفعل ؟
    Hast du eine Ahnung, wie viel Arbeit ich mit dieser Party hatte? Open Subtitles ألديك فكرة عن المجهود الذي بذلته لإقامة هذه الحفلة؟
    Hast du eine Ahnung wie armselig sich das anhört? Open Subtitles ألديك فكرة كم يبدو هذا مثيراً للشفقة؟
    Ach, übrigens, Hast du eine Ahnung, wo mein Finger ist? Open Subtitles بالناسبة.. ألديك فكرة بمكان إصبعي؟
    Hast du eine Ahnung, was Seelen wert sind? Welche Kraft sie besitzen? Open Subtitles ألديك فكرة عما تساويه الأراوح الآن؟
    Hast du eine Idee, wie man die umbringt? Open Subtitles ألديك فكرة كيف نقتل هذه الأشياء؟
    Hast du eine Idee, was darin gestanden haben könnte? Open Subtitles ألديك فكرة عما يمكن أن يكون قد قاله؟
    Hast du eine Idee, warum sie dich suspendiert haben? Open Subtitles ألديك فكرة عن سبب شكوكهم فيك؟
    Haben Sie eine Idee, wir wie die Eltern hintergehen können. Open Subtitles ألديك فكرة عن كيفية تفادي ذلك؟
    Haben Sie eine Idee, wo wir sein könnten, Sir? Open Subtitles ألديك فكرة عن مكاننا سيدي ؟
    Haben Sie eine Idee, wer das ... Open Subtitles "ألديك فكرة عمّن قد يكون الفاعل؟"
    Wissen Sie, wie sehr die Leute ihre Haustiere lieben? Open Subtitles ألديك فكرة عن مدى حُب الناس لحيوانتهم الأليفة؟
    Haben Sie eine Ahnung, für wie viel eine weibliche Agentin gehen würde? Open Subtitles ألديك فكرة عن سعر مبيع عميلة فيدرالية؟
    Haben Sie irgendeine Idee, was sie planen? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا يخططون له؟
    - Nein. Hast du eine Vorstellung davon, wie selten die Liebe ist? Open Subtitles لا، ألديك فكرة كم أنّ الحبّ نادر؟
    Hast du irgendeine Ahnung, in welchen Schwierigkeiten du steckst? Open Subtitles ألديك فكرة عن مقدار المتاعب التي أنت واقع فيها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more