Am 10. Dezember 1896 starb Alfred Nobel, der Mann auf dieser Medaille. | TED | في 10من ديسمبر 1896، الرجل الذي على الميدالية، ألفريد نوبل، مات. |
Dieses Frühstück ist besser als alles, was Alfred hätte anfertigen können. | Open Subtitles | هذا الفطورِ أفضل مِنْ أيّ شئِ ألفريد يُمْكِنُ أَنْ يَستعدَّ |
Ist doch egal. Geht nach oben. Ich glaube, Alfred hat recht. | Open Subtitles | أعتقد أن ألفريد مُحق، أليس هو الخادم الأول، كما يقول؟ |
- Ich kann nicht anders, als es in Erwägung zu ziehen, Alfred. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا يمكن أن تساعد ولكن النظر فيه، ألفريد. |
Alfred wäre nicht glücklich, wenn dieser Mann König von Cumberland würde. | Open Subtitles | ألفريد لن يضمن هذا الرجل فقط ليكون وحده ملك كامبرلاند |
Wissen Sie, was John Updike früher zuerst tat, wenn er ein Exemplar von einem der neuen Alfred A. Knopf Bücher bekam? | TED | هل تعرفون ما كان جون ابدايك يقوم به أول شيء يقوم به حين يحصل على نسخة من أحد كتبه الجديدة من ألفريد أ. |
Der König von England, Alfred der Große, benutzt ein Vokabular und eine Grammatik, die sich sehr von denen des Hip-Hop-Königs Jay-Z unterscheiden. | TED | فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم، سيستخدم مفردات و قواعد مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي. |
Das Interessante dabei ist, dass die Verben zwischen Alfred und Jay-Z regelmäßiger geworden sind. | TED | ما هو مثير للاهتمام هنا .هو أنّ الأفعال الشاذة قد أصبحت أكثر انتظاما بين ألفريد وجاي زي |
Diese Pechvögel? Mein teurer Freund, wenn du Sir Alfred McGlennan Keith heißt, brauchst du sie nicht erst kennenzulernen. | Open Subtitles | حين يكون اسم الفرد سير ألفريد ماكجلينان كيث |
Lady Eve Sidwich und Sir Alfred McGlennan Keith. | Open Subtitles | الليدى ايف سيدويتش و سير ألفريد ماكجلينان كيث |
Ja, ich war ganz versessen darauf, Onkel Alfred zu besuchen. | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، كنت متوترة جدا لرؤية العم ألفريد |
Initialen, Etiketten. Alfred Spitzer Pelze, Toledo, Ohio. | Open Subtitles | الاسم و العنوان معاطف ألفريد سبيتزر توليدو اوهايو |
"Mr. Alfred Loman mit Diener." | Open Subtitles | أضطلع على قائمة المسافرين السيد ألفريد لومان و خادمه |
Und wer nicht weiß, wovon er spricht, sollte den Mund halten, Monsieur Alfred. | Open Subtitles | إن كنتَ لا تعي ما تقول فكن ساكتا سيد ألفريد |
Mach die Tür auf, Alfred. Hörst du mich? | Open Subtitles | افتح البابَ ألفريد هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني؟ |
- Gute Nacht, Miss. - Gute Nacht, Alfred. - Gute Nacht, Sir. | Open Subtitles | تصبحين على خير يا آنستي تصبح على خير ألفريد |
So wie es auf Alfred Hitchcocks Grabstein steht: | Open Subtitles | كما أوصى ألفريد هيتشكوك أن يُكتب على قبره: |
Was wissen Sie über Alfred Fellig? | Open Subtitles | ألفريد فيليج، ماذا يمكن أن أنت تخبرنا عنه؟ |
- Finden Sie sie. Ich bin auf dem Weg zu Alfred Fellig, um ihn zu verhaften. | Open Subtitles | إستمع، الوكيل مولدر، أنا على طريقي لإعتقال ألفريد فيليج. |
Du könntest Alfred der Butler sein. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ ألفريد الذي كبير الخدم. |
Im Jahre 878 bei Ethandune kämpfte ich an König Alfreds Seite, besiegte die Dänen und vertrieb sie aus Wessex. | Open Subtitles | في عام 878 في ايثندن حاربتُ بجانب الملك ألفريد لهزيمة الدنماركيين واخراجهم من ويسيكس |