| Es wird eine rein deutsche Angelegenheit werden. Sie wissen besser als andere, was das bedeutet. | Open Subtitles | سوف تكون مسألة ألمانية بمعنى الكلمة أنت تعلم أفضل من الجميع ما يعنيه ذلك |
| Bestimmt habe ich irgendwo eine deutsche Mutter. | TED | من الواضح أن لدي أما ألمانية في مكان ما. |
| Gamma ist eine deutsche Firma, die Überwachungssoftware erstellt und diese ausschließlich an Regierungen verkauft. | TED | شركة جاما هي شركة ألمانية وتقوم بتقديم برمجيات مراقبة وبيعها فقط للحكومات. |
| Ich suche nach heimischen Wiederladern, die von der deutschen Firma kaufen. | Open Subtitles | سأبحث عن معيدي التذخير المحليين الذين يشترون من شركة ألمانية |
| Er spricht Yoruba mit einem englischen Akzent, und Englisch mit einem deutschen. | TED | يتحدث اليوروبا مع لكنة إنجليزية، واإنجليزية بلكنة ألمانية. |
| Das ist Deutsch für jemand, der es nicht ist, es aber weiß. | Open Subtitles | هذه لفظة ألمانية معناها "شخص عالم بالأمر". |
| Jetzt sind wir seine Gefangenen, er ist der Gauleiter, und er singt deutsche Lieder, während er uns zu seinem Schiff rudert, das uns ins Konzentrationslager bringt. | Open Subtitles | الآن، نحن سجنائه، وهو نجو من المركب يغنى اغانى ألمانية إلينا بينما يجذفنا إلى سفينة تموينه |
| Er sagt, der Dieb trägt eine deutsche Mütze. | Open Subtitles | فقط لأنه يلبس قبعة ألمانية أنا يجب أن أعتقل إذاً أيضا |
| Ich wüsste gerne, was sie sagt, wenn deine Kinder an eine deutsche Schule gehen. | Open Subtitles | أنا أود أن أعرف ردة فعلها عندما يذهب أطفالك إلى مدرسة ألمانية |
| Jetzt weiß ich, dass Amerikas Flugzeuge immer überlegen sind, solange wunderbare Männer wie Sie im Cockpit sitzen und wir deutsche Bauteile haben. | Open Subtitles | ولكن الآن أدري بأن الطيارات الأمريكية دائماً هي الأحسن طالما هنالك طيارين ممتازين مثلك في غرفة القيادة وقطع غيار ألمانية |
| Vor uns haben es bereits vier deutsche Expeditionen versucht. Sie sind alle gescheitert. | Open Subtitles | قبلنا كان هناك أربع بعثات ألمانية حاولوا هذا. |
| Es ist so eine Art deutsche Tradition, nach Sachen zu suchen. | Open Subtitles | إنها أشبه بتقاليد ألمانية تحدث في هذه الوقت من العام شبيهة بهذا الهراء |
| Man will kanadischen Speck haben und kriegt deutsche Wurst. | Open Subtitles | تطلب اللحم المقدد الكندي فتحصل على نقانق ألمانية |
| Die deutschen haben eine Batterie auf dem Berg und hinter der Stadt. | Open Subtitles | هناك مدفعية ألمانية في الجانب الآخر من المدينة |
| Jetzt muss er es mit drei deutschen Divisionen aufnehmen. | Open Subtitles | والآن يتقاتل مع ثلاث فرق ألمانية قوية ولا يستطيع التقدم |
| Wir spielen nach deutschen Regeln. | Open Subtitles | نلعب بقواعد ألمانية هل يمكن أن تحصل لي على بعض الشراب؟ |
| Er tauchte plötzlich in einer deutschen Stadt auf und wusste nur seinen Namen. | Open Subtitles | ظهر في بلدة ألمانية لا يذكر من هو كل ما أمكنه تذكره هو اسمه |
| Weil er in Gefangenschaft geriet und bei einer deutschen mit blonden Zöpfen und dicken Titten geblieben ist. | Open Subtitles | لقد أُخِذَ سجيناًً وبقي مع بنت ألمانية مع ضفائرها ونهديها الكبيرين |
| Deutsch durch Geburt, britisch durch Heirat. | Open Subtitles | ألمانية المولد بريطانية الزواج |
| Okay. Ich kaufe dir ein deutsches Auto, aber das war's dann. | Open Subtitles | حسناً, سأشتري لك سيارة ألمانية لكن هذا هو الحد الأقصى |
| Ich wurde also 1964 in einer kleinen Stadt in Deutschland geboren. | TED | هذا يعني أنني ولدت في 1964 بمدينة ألمانية صغيرة. |
| Ja, es war wohl ein deutscher. Irgendwie auffällig, er hatte ein spitzes Kinn. | Open Subtitles | كانت لكنته ألمانية على ما أظن، وله ذقن مُدبّب. |