| Wer weiß, ob da oben jemand meine Wut und meinen Schmerz benutzte. | Open Subtitles | ربما هو من أستخدم ألمي وموجعي لكي يجعلني من خطته المحكمة |
| Mich selbst zu verstehen, meinen Schmerz zu verstehen, meine eigene Isolation, war mein bester Lehrer. | TED | حيث فهمت ذاتي وأدركت ألمي وفي عزلتي كانت تكمن معلمتي العظيمة |
| "Wenn die Menschen die Gründe für meine Angst kennen, dann würden sie meinen Schmerz verstehen." | Open Subtitles | لو علم الناس سبب خوفي لكانو قادرين علي فهم ألمي |
| Wäre es möglich, mir etwas gegen die Schmerzen zu geben? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أحصل على شيء ما لتخفيف ألمي ؟ |
| Wärter, meine Schmerzen haben in fünf Minuten ein Ende. | Open Subtitles | أيها المأمور ,سينتهي ألمي بعد خمس دقائق |
| Es war nicht nur mein Schmerz. Es war jedermanns Schmerz. | TED | أدركت أن هذا لم يكن مجرد ألمي. بل ألم الجميع. |
| Ich wollte meinem Schmerz entkommen, du wolltest deine beste Freundin zerstören. | Open Subtitles | اعني , لقد كان أمرا مشتركاً كلآنا استغل الآخر انا كنت أحاول الهروب من ألمي |
| Es geht nicht darum, Gott meinen Schmerz zu zeigen. Es geht darum, ihm meinen Glauben zu zeigen. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بإظهار ألمي للرب بل بإظهار إيماني له |
| So verdreht wie es ist, ich brauche meinen Schmerz. | Open Subtitles | بالرغم من مدى قساوته، إلّا أنّي أحتاج ألمي. |
| Du hättest gesagt, dass ich meine kommunikativen Fähigkeiten nutzen soll, um meinen Schmerz auszudrücken, tief einatme und einfach weggehe. | Open Subtitles | لقلت لي ان استخدم مهاراتي التواصلية اعبر عن ألمي اتنفس بعمق , و اذهب مبتعدة |
| Ich verstehe dich, du erfaßt meinen Schmerz, aber du kannst ihn nicht fühlen. | Open Subtitles | أنت تتفهم ألمي لكنك لا تستطيع أن تحس به |
| Du bist nur eine Sterbliche. Du verstehst meinen Schmerz nicht. | Open Subtitles | أنتِ مجرد فانية لا يمكنك فهم ألمي |
| "Wenn die Menschen die Gründe für meine Angst kennen, dann würden sie meinen Schmerz verstehen." | Open Subtitles | لو عرف الناس أسباب خوفي," "لكانو قادرين علي فهم ألمي" |
| Was würde es bringen, wenn ich meinen Schmerz mit dir teilen würde? | Open Subtitles | أيّ فائدة سألقاها بمشاطرة ألمي معك؟ |
| Denn meine Schmerzen die Herzen der andern nicht brechen | Open Subtitles | ,جرحي و ألمي لا يجعلان مني ضعيفاً |
| Ich habe wieder Schmerzen. | Open Subtitles | السّيد بيتي؟ السّيد بيتي، ظهر ألمي. |
| Je länger ich mit dir rede, desto größer werden die Schmerzen. | Open Subtitles | كلما تحدثت إليك كلما ازداد ألمي |
| mein Schmerz ist nicht größer als der von anderen. | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع أن أقول أن ألمي أسوأ من ألم الآخرين |
| Du weißt einen Dreck darüber, wie er sich anfühlt... mein Schmerz. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن كيف أشعر. عن ألمي. |
| Was ist dann der Unterschied zwischen meinem Schmerz und Ihrem? | Open Subtitles | ما الفارق إذاً بين ألمي وألمك؟ |