"ألن يكون هذا" - Translation from Arabic to German

    • Wäre das nicht
        
    • Wär das nicht
        
    • Ist das nicht
        
    • Würde das nicht
        
    • Wird das nicht
        
    Vielleicht gehen wir gemeinsam von hier weg. Wäre das nicht genial? Open Subtitles وربما سنرحل من هنا سوياً، ألن يكون هذا اليوم المفضل؟
    Wäre das nicht schön, Oma? Open Subtitles حسناً, ألن يكون هذا رائعاً, جدّتي؟
    Wäre das nicht nett, Professor? Open Subtitles ألن يكون هذا رائعاً، يا بروفيسور؟
    Als Dienstmädchen. Du kannst den Kamin kehren. Wär das nicht schön? Open Subtitles وأنتِ يمكنكِ أن تنظفي المدخنة ، ألن يكون هذا جميلاً ؟
    Bald bist du wieder bei ihm. Ist das nicht schön? Open Subtitles سوف تكونين معه قريباً ألن يكون هذا رائعاً ؟
    Würde das nicht ausreichen, um den Tötungsbefehl aufzuheben? Open Subtitles ألن يكون هذا كافياً لإلغاء أمر قتلها
    - Wäre das nicht das Einfachste? Open Subtitles ألن يكون هذا مريحاً؟
    Wäre das nicht magisch? Open Subtitles ألن يكون هذا سحرا
    Wäre das nicht schön? Open Subtitles ألن يكون هذا جميلا
    Wäre das nicht schön? Open Subtitles ألن يكون هذا طيباً؟
    Wäre das nicht schön, huh? Open Subtitles ألن يكون هذا لطيفاً؟
    Wäre das nicht klasse? Open Subtitles ألن يكون هذا رائعاً ؟
    Wäre das nicht herrlich? Open Subtitles ألن يكون هذا رائعاً ؟
    Wäre das nicht interessant? Open Subtitles ألن يكون هذا شيئا مثيرا؟
    Wäre das nicht schön? Open Subtitles ألن يكون هذا رائعاً؟
    Wäre das nicht was? Open Subtitles ألن يكون هذا طريق لموت مضحك؟
    Wär das nicht gut für mich? Open Subtitles ألن يكون هذا جيداً بالنسبة لي؟
    Wär das nicht verrückt? Open Subtitles ألن يكون هذا جنوناً
    Wär das nicht super? Open Subtitles ألن يكون هذا ممتعا ً؟
    Ist das nicht Betrug? Open Subtitles لا مشاكل ؟ ألن يكون هذا أحتيالا ؟
    Würde das nicht poetisch sein? Open Subtitles ألن يكون هذا رائعاً؟
    Wird das nicht schön? Open Subtitles ألن يكون هذا لطيفاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more