"أليس من المفترض" - Translation from Arabic to German

    • Solltest
        
    • Sollte
        
    • Wolltest
        
    • - Sollten
        
    • sollten Sie nicht
        
    Solltest du nicht gerade einen Tunnel nach draußen graben oder so? Open Subtitles أليس من المفترض أن تحفر نفقاً يؤدي للخارج أو ماشابه؟
    Solltest du nicht vor der Tür warten, damit ich meine Verteidigung vertraulich leiten kann? Open Subtitles أليس من المفترض أن تنتظرا في الخارج، حتى يمكنني تجهيز دفاعي في سرية؟
    Solltest du nicht für deine Freundinnen backen? Open Subtitles أليس من المفترض أن تعدي كعكة الشوكولا لأصدقائك المهووسين؟
    Sollte die Navy Ihre Operation nicht bezahlen? Open Subtitles أليس من المفترض أن تدفع البحرية تكاليف العملية؟
    Wolltest du die Aufgabe nicht mit Larissa machen? Open Subtitles أليس من المفترض بك أن تنهي المشروع مع لاريسا؟
    Moment mal - Sollten wir nicht alle Apparate ausschalten bevor wir weitermachen? Open Subtitles انتظر لحظة أليس من المفترض أن نطفئ كل الأجهزة الأرضية في الغرفة قبل ذلك؟
    - Sollten Sie nicht vorurteilsfrei sein? Open Subtitles أليس من المفترض ألا تكوني مصدرة للأحكام ؟
    Solltest du nicht die Haustüre bewachen, falls dein Dad reinkommt? Open Subtitles أليس من المفترض أن تراقبي الباب من أجل ألا يدخل والدكِ فجأة؟
    Ich freue mich, dass du so plötzlich wieder da bist. Aber Solltest du nicht zur Arbeit? Open Subtitles أنا سعيدة بوجودك هنا فجأة لكن , أليس من المفترض أن تذهب إلى العمل؟
    Solltest du eigentlich nicht an irgendeinen anderen Ort gehen? Open Subtitles ولكن أليس من المفترض عليك الذهاب لمكان آخر؟
    Solltest du nicht jemanden heiraten, den du liebst? Open Subtitles أليس من المفترض أن تتزوجين الشخص الذي تحبين ؟
    Solltest du nicht Leute festnehmen, die morden? Open Subtitles أليس من المفترض أنك تقبض على الناس الذين يرتكبون الجرائم؟
    Naja, Solltest du nicht beim Lernen sein? Open Subtitles حسناً، أليس من المفترض أن تكونِ تذاكرِ ؟
    TRUCKER: (Über CB-Funk) Sollte es heut nicht Platzregen geben? Open Subtitles أليس من المفترض ألا نحصل على وابل من النيران؟
    Sollte mein Anwalt nicht hier sein? Open Subtitles أليس من المفترض أن يتواجد محاميي هنا، من أجل ذلك؟
    Sollte es ihr nicht freistehen, zu kommen und gehen, wie sie will? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون حرة بالقدوم والذهاب، كما تشاء؟
    Wolltest du sie nicht in der Bibliothek machen? Open Subtitles أليس من المفترض بك أن تبقي وتعملي مع لاريسا على المشروع؟
    Du Wolltest mir zu Weihnachten nicht zufällig einen Generator schenken? Open Subtitles أليس من المفترض أن تجلب ليّ مولدات أحتياطية من أجل الكريسماس؟
    Wolltest du mich nicht nach Dublin bringen? Open Subtitles أليس من المفترض ان تاخذني إلى دابلن؟
    - Sollten Sie uns nicht helfen? Open Subtitles - حسناً ، أليس من المفترض أن تقدمي العون لنا ، سيادة العميلة ميلز؟
    - Sollten wir nicht im gleichen Team sein? Open Subtitles أليس من المفترض أننا في نفس الفريق؟
    Hallo. Verzeihung. sollten Sie nicht schieben? Open Subtitles مرحبًا , أسف , أليس من المفترض أن تكونين تحرثين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more