"أليكس" - Translation from Arabic to German

    • Alex
        
    • Álex
        
    • Alexis
        
    • AK
        
    Und diese Arbeiten wurden gesehen von Alex McDowell, einer der legendärsten Production Designer der Welt. TED لكنه ذلك العمل الذي رأه أليكس ماك دويل، أحد أساطير إنتاج التصميم في العالم.
    Nein, ich hatte nur einen unreinen Tagtraum von deinem Vater, Alex. Open Subtitles لا، أنا فقط كَانَ عِنْدي فكرُ سيء حول أبّيكَ، أليكس.
    Das ist alles deine Schuld, Marty! Du hast mich ruiniert. Na komm, Alex. Open Subtitles إنها غلطتك يا مارتي، لقد دمرتني هيا يا أليكس ألا تعتقد بأمانة
    Warum gehst du nicht zum "Mittags-Gericht" und reservierst einen Tisch, ich hole Alex und Lily. Open Subtitles لم لا تذهبين الى رواق الطعام و تحجزي لنا طاولة؟ سأحضر أليكس و ليلي
    Wenn Alex richtig liegt, sind deine Drohnen bereits auf dem Weg, um dich zu retten. Open Subtitles لو أن أليكس قامت بأبحاثها جيداً فإن أزيزك سوف يتسبب في حفلة بحث وإنقاذ
    Genau das denkt Alex Rover immer, bevor er auf wundersame Weise entkommt. Open Subtitles وهذا كان إحساس أليكس روفر بالضبط قبل أن يقوم بهروبه المعجز
    Obwohl sie versäumt hat, dir zu sagen, dass sie mit dieser Alex zusammen da drin ist? Open Subtitles على الرغم من انها لم تقل لكَ بانها فى ذلك السجن مع أليكس حتى الان؟
    Luke hatte heute Morgen dieses ekelhafte Nasenbluten, und Alex wurde wie immer ohnmächtig. Open Subtitles لوك أصيب برعاف سيء من أنفه هذا الصباح و أليكس كالعادة,أغمي عليها
    Alex Trebek gibt die Antwort, wir sehen, wie sie ihre Knöpfe irre schnell drücken... nichts. Open Subtitles أليكس تريبك يُعطي الإجابة ونحن نراهم يضغطون على الزرار بسرعة شديدة ولكن لا شيء
    Was immer Alex auch entdeckt hat, niemand will, dass es herauskommt. Open Subtitles أياً ما إكتشفه أليكس كيفما يكون لا احد يريده علنياً
    Du bist Alex Danvers... und nichts auf der Erde kann das ändern. Open Subtitles أنت أليكس دانفرس ولا شيء على الأرض يمكن أن تغير ذلك.
    Wie kommt es, dass Alex mehr abbekommt als wir alle zusammen? Open Subtitles كيف لـ أليكس الصغير أن يحصل على أكثر منا جميعاً
    Hab dich mit Alex gesehen und dachte, du bist bei seiner Kassette. Open Subtitles لم أكن أفعل ، رأيتك مع أليكس ظننت أنك تستمع لشريطه
    Ich bin ein bisschen zu schnell gefahren, aber Alex ist total ausgetickt. Open Subtitles أعني، ربما كنت أقود بسرعة زائدة قليلاً لكن أليكس فقد صوابه
    Ich habe in meinem Weblog darüber geschrieben und der Schauspieler, der Alex verkörperte, hinterließ tatsächlich einen Kommentar. TED لقد كتبت مدونة عن ذلك الصوت ولقد علق على هذا الموضوع ممثل هو اساس صوت أليكس
    Abgesehen vom Stil eines Alex Ross, der sehr glamourös ist, ist eine der Besonderheiten an Superman, dass er einem vorgaukelt, dass ein Mann fliegen kann. TED بغض النظر عن هيئة أليكس روس، والتي هي مبهرة جداً أحد الأشياء في سوبرمان هي أنه يقنعك بأن الرجل يمكنه الطيران
    Los. Alex: Hallo, ich bin Alex. Ich will zuerst sagen, dass ich der größte Fan der erneuerbaren Energie bin. TED أليكس: مرحباً، أنا أليكس. أردت فقط القول، أنا قبل كل شئ، أكبر معجب بمصادر الطاقة المتجددة.
    Aber die öffentliche Meinung ist sehr flatterhaft und Sie, Alex... Open Subtitles الرأى العام سوف يغير موقفه وأنت يا أليكس أتسمح لى أناديك أليكس
    Alex, Sie können wesentlich dazu beitragen, die Meinung der Öffentlichkeit zu ändern. Open Subtitles كنت أقول لك يا أليكس يمكن أن تكون مفيد جدا فى عملية تغيير وجهة نظر الرأى العام
    Heute kriege ich den Tipp, einen gewissen Alex Shipley anzurufen, stellvertretender Generalstaatsanwalt von Tennessee. Open Subtitles تلقيت معلومة هذا الصباح تدفعني للإتصال برجل يسمى أليكس شيبلي و هو الآن يعمل مساعدا للمدعي العام في تينيسي
    Verheiratet mit Álex Ulloa. Er ist der Chef von Farmatech. Open Subtitles متزوجة من (أليكس أولوا) مدير لشركة فارمتيك
    Alexis Ohanian, der Mitgründer von Reddit, zeigte, dass aktiver Zusammenhalt nicht immer so ernst sein muss. TED أليكس أوهانيان، أحد مؤسسي موقع ريديت، وضح أنه ليس من الضروري أن يكون جميع المساندين جادين جدًا.
    Tschüss. AK: Tschüss, Jeff. TED أليكس: إلى اللقاء "جيف."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more