Das ist echt der Dracula-Anne-Rice-mäßige Kram, der direkt vor meinen Augen abgeht. | Open Subtitles | بحقك! إنها دراكولا , من نوعية حنة الأرز تحدث أمامي مباشرة |
Es war direkt vor meinen Augen, und ich habe es nie kommen sehen. | Open Subtitles | كان الأمر أمامي مباشرة لكنّي لم أتوقعه أبداً |
Es war direkt vor meinen Augen, und ich sah es nicht kommen. | Open Subtitles | كان الأمر أمامي مباشرة ولم أتوقعه أبداً |
Als ich die Augen öffnete, stand Nadine direkt vor mir. | Open Subtitles | عندما فتحت عينيّ، كانت "نادين" أمامي مباشرة. |
Na ja, dann wirst du eben direkt vor mir stehen. | Open Subtitles | . في هذه الحالة ستكون أمامي مباشرة |
- Es war direkt vor meiner Nase. | Open Subtitles | -كان أمامي مباشرة . |
Es lag genau vor meinen Augen, und ich habe es nicht kommen sehen. | Open Subtitles | ،كان الأمر أمامي مباشرة ولم أتوقعه أبداً |
direkt vor meinen Augen. | Open Subtitles | فهناك تفاصيل أمامي مباشرة |
Ich habe es direkt vor meinen Augen. | Open Subtitles | أنه أمامي مباشرة |
Quinn, direkt vor meinen Augen? | Open Subtitles | (كوين)، أمامي مباشرة ؟ |
direkt vor meinen Augen. | Open Subtitles | أمامي مباشرة |
Er war hier, direkt vor mir, bereit anzugreifen, und dann hat er... und dann... hat es... | Open Subtitles | كانت هنا أمامي مباشرة مستعدة للهجوم... ثمّ... ثمّ... |
Ich habe meins gerade direkt vor mir. | Open Subtitles | حسناً، من أحب يقف أمامي مباشرة هنا |
Er steht hier direkt vor mir. | Open Subtitles | -وهو يقف هنا أمامي مباشرة.نعم, سأخبره |
Und sie steht direkt vor mir. | Open Subtitles | ها هي تقف أمامي مباشرة |
direkt vor meiner Nase? | Open Subtitles | أمامي مباشرة ؟ |
Es lag genau vor meinen Augen, und ich habe es nicht kommen sehen. | Open Subtitles | ،كان الأمر أمامي مباشرة ولم أتوقعه أبداً |
Es lag genau vor meinen Augen, und ich habe es nicht kommen sehen. | Open Subtitles | ،كان الأمر أمامي مباشرة ولم أتوقعه |