Vor zwei Wochen, warst du eine ledige Mutter eines geretteten Teenagers. | Open Subtitles | قبل أسبوعين كنت أماً غير متزوجة لمراهقة يجب إنقاذها اليوم |
Wird es ein Mädchen,... das zu einer Mutter heranreifen könnte,... muss es sterben. | Open Subtitles | ولو اتضح أنها فتاة والتي قد تكبر لتصبح أماً فسيتحتم أن تموت |
Das heißt nicht, dass ich nicht eine bessere Mutter werden kann. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن أود بأن أكون أماً صالحة |
Es hatte nichts mit dir zu tun. Ich träumte nie davon, Mutter zu sein. | Open Subtitles | لم يكن لذلك علاقة بك أقصد ، لم يكن حلمي أن أكون أماً |
Aber, ich weiß sowieso nicht, ob ich eine Mom sein kann. | Open Subtitles | على أية حال، لا أعرف إن كنت جاهزة لأكون أماً |
Sie war eine junge Mutter. Jemand der gerne auf Partys ging. | TED | كانت تعمل في بنك. كانت أماً في مقتبل العمر. وكانت تحب اللهو والحفلات. |
Ich war gerade Mutter geworden und eine junge Rabbinerin, im Frühjahr des Jahres 2004, und die Welt lag in Scherben. | TED | كنت أماً جديدة ومعلمة يهودية يافعة في ربيع عام 2004 وكان العالم يعيش حالة من الفوضى. |
Was bin ich als Mutter und als religiöses Oberhaupt bereit zu tun? | TED | وما الذي كنت بصفتي أماً وقائدة دينية على استعداد للقيام به بشأن ذلك؟ |
Man verwehrt ihr Privatsphäre und körperliche Unabhängigkeit, um "eine gute Mutter zu sein". | TED | لا تتقبل خصوصيتها ولا استقلالية جسدها إتباعاَ لمقولة سأكون أماً جيدة |
Mutter zu werden, hat mir eine neue Sichtweise auf meine eigene Kindheit gegeben. Meine frühen Erinnerungen an China wurden wieder geweckt. | TED | أن أصبح أماً أعطاني وجهة نظر جديدة عن طفولتي واسترجعت ذكريات حياتي في الصين |
Du würdest gut zu ihm sein, weil du eine gute Mutter bist. | Open Subtitles | وعلمت أنكى ستكونى بخير معه.. أنكى أماً جيدة |
Du brauchst eine andere Mutter für deine Kinder. | Open Subtitles | يجب أن تتزوج امرأة أخرى لتصبح أماً لأبناءك |
So blickt jede Frau, die Mutter wird. | Open Subtitles | إنها النظرة التي تبدو على كل أنثى حين تعرف أنها ستصبح أماً |
Der Rücken, ja. Das andere, nein. Ich werde eine schlimme Mutter sein. | Open Subtitles | الظهر، نعم، أما بقية الأشياء فلا سأكون أماً فظيعاً |
So konnte sie McKay als Augen dienen, Ben als Mutter, | Open Subtitles | لذا هي أستطاعت أن تحل محل عيون مكاي، و أماً لبن. |
Ich denke, sagen zu können, dass mein einziges "Glück" war, eine Mutter mit einem derart starkem Willen und Integrität zu haben. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني القول بأني كنت محظـوظاً فقط لأن لدي أماً ذات عزيمةٍ قويه ونزاهه. |
Ich liebe Kinder. Ich bin kreativ und klug, ich wär 'ne sehr gute Mutter. | Open Subtitles | أحبُ الأطفال وأنا مبدعةٌ وذكية وسأكون أماً رائعةً |
Sie fragen nicht erst die Mutter, wenn Sie einem Kind ein Vermögen bezahlen für ein paar Steine vom Strand? | Open Subtitles | ألا تخبر أماً بأمر إعطاء ابنتها ثروة من اجل البحث عن أحجار على الشاطيء؟ |
Du wirst bestimmt irgendwann eine tolle Mutter. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّك ستصبحين أماً رائعة.. يوماً ما |
Bis zum Monatsende musst du diesen Kindern eine Mutter geben. | Open Subtitles | عليك أن تمنح أطفالك أماً قبل نهاية الشهر. |
Sie hatte ihre Schwächen. Aber sie war eine gute Mom. | Open Subtitles | لقد كانت لديها عيوبها , لكنها كانت أماً صالحة |