"أمراء" - Translation from Arabic to German

    • Prinzen
        
    • Lords
        
    • Herren
        
    • Warlords
        
    Auf zum Stein der Weisen, der aus Narren Prinzen macht und umgekehrt: Open Subtitles والآن المادة الذى تجعل من الحمقى أمراء ومن الأمراء حمقى المال
    Und ja, es gibt Prinzen und Präsidenten, die gerne dabei sein würden. Open Subtitles و , أجل , يوجد أمراء ورؤساء يريدون أن يكونوا هنا
    • Zu verhindern, dass die Prinzen der Wall Street, die uns in die Krise geführt haben, von dem systemischen Risiko profitieren, das sie verursacht haben. News-Commentary · منع أمراء وال ستريت الذين قادونا إلى هذه الأزمة من الاستفادة من المجازفة الشاملة التي خلقوها.
    Eure katholischen Untertanen flehen Euch an, einschließlich der katholischen Lords. Open Subtitles رعاياك الكاثوليكية تناشد إليك بما في ذلك أمراء الكاثوليكية
    Ich versuche, mir vorzustellen, vor den Lords zu stehen und Begnadigungen für diese Leute vorzuschlagen. Open Subtitles أحاول التخيل الآن الوقوف أمام أمراء البحر واقتراح العفو لأولئك القراصنة
    Elf Pfeifer pfeifen, zehn Herren springen, neun Damen tanzen, acht Mägde melken, Open Subtitles ¢  أحد عشر بالمزامير الأنابيب عشرة أمراء و¢ القفز 
    Gute Nacht, ihr Prinzen von Maine, ihr Könige von Neu-England. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    Gute Nacht, ihr Prinzen von Maine, ihr Könige von Neu-England. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    Gute Nacht, ihr Prinzen von Maine, ihr Könige von Neu-England. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    Sie sind nicht versiert im Umgang mit königlichen Prinzen, nicht wahr? Open Subtitles لم يسبق لك التعامل مع أمراء ملكيين، صحيح؟
    Sie sind nicht versiert im Umgang mit königlichen Prinzen, nicht wahr? Open Subtitles لم يسبق لك التعامل مع أمراء ملكيين، صحيح؟
    Ich bin sicher, er wird in Kürze andere Prinzen zu Brüdern haben. Open Subtitles أنا واثق بان أمراء أخرين سيلحقون به قريبا
    Wenn du sie nicht magst, musst du sie nur zu öffentlichen Anlässen treffen und wenn die Zeit gekommen ist, kleine Prinzen und Prinzessinen machen. Open Subtitles إن كنت لا تحبها ستقابلها فقط في المناسبات الرسمية و عندما يحين الوقت لصنع أمراء و أميرات صغار
    Nun, dieses Mal triffst du dort besser keine Prinzen. Open Subtitles حسنا , لكن ينبغي الا تقابلي أي أمراء هذه المرة
    Meist wachsen Könige als Prinzen auf und werden ihr ganzes Leben auf den Thron vorbereitet. Open Subtitles معظم الملوك يكبرون كـ أمراء. يقضون طوال حياتهم للإستعداد من أجل التتويج.
    Die Herren des Geldes - die dunklen Lords von heute? News-Commentary أمراء الظلام في عالم التمويل اليوم
    Ich sage es unverblümt... wenn ich sieben Bauern hätte, könnte ich aus ihnen sieben Lords machen... aber wenn ich sieben Lords hätte, könnte ich nicht einen Holbein machen. Open Subtitles أقول هذا بصراحة. لو كان لدي سبعة من الفلاحين ، يمكنني أن أجعل منهم سبعة أمراء. ولكن مع سبعة أمراء ، لا يمكنني ان اجعلهم هولباين واحد.
    Und wenn sich Spione in unsere Lager stehlen, vermelden sie wachsenden Unmut unter den Lords des Südens. Open Subtitles وإن كنت متأكد بان تمكن نفس الجواسيس منالتسللبينمُخيامتنا... فسيبلغون بزيادة فى إستياء أمراء الجنوب.
    Indem wir deinen Plan den Sea Lords direkt vortragen. Open Subtitles بعرض خطتنا مباشرة إلى أمراء البحر
    Meine Damen und Herren, Kriegsherren, Scheiche und Hunnen. Open Subtitles أمراء الحرب و الشيوخ
    Es gab einen CIA-Einsatz, der Geld an Warlords und Open Subtitles كانت هناك عملية للإستخبارات المركزية تهدف إلى نقل المال إلى أمراء حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more