"أمريكا الشمالية" - Translation from Arabic to German

    • Nordamerika
        
    • nordamerikanischen
        
    • North American
        
    • Nordamerikas
        
    • nordamerikanische
        
    Diejenigen von Ihnen, die aus Nordamerika kommen, werden den Monarchschmetterling kennen. TED هائل جداً. الحضور القادمون من أمريكا الشمالية يعرفون الفراش الملكي.
    Was ihr seht, sind die Flugbewegungen über Nordamerika über einen Zeitraum von 24-Stunden. TED ما ترونه هو حركة مرور الطائرات فوق أمريكا الشمالية خلال مدة 24 ساعة.
    In der Taiga sind sie auch die Heimat für fast 50 Prozent der 800 Vogelarten, die in Nordamerika zur Brut und Aufzucht der Jungen nach Norden ziehen. TED في الغابات الشمالية، فإن الأراضي الرطبة هي أيضاً موئل لما يقارب نصف أنواع الطيور الـ800 التي تعيش في أمريكا الشمالية وتهاجر شمالاً للتكاثر وتربية صغارها.
    Zum Beipiel arbeite ich sehr viel im College- und Universitätssport in ganz Nordamerika. TED تعلمون، على سبيل المثال، أعمل كثيراً مع رياضيي الجامعات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية.
    Das Militär hält nach weiteren Raumschiffen Ausschau, bis dahin wurden alle Flüge in den nordamerikanischen Luftraum abgesagt. Open Subtitles يبحث الجيش عن المزيد من السفن الفضائية كما تم إيقاف جميع الرحلات الجوية فى مجال أمريكا الشمالية الجوي
    Für ein 20-geschossiges Gebäude bauen wir in Nordamerika in 13 Minuten genug Holz an. TED حسبنا مبنى من 20 طابق: سننتج خشب كافي في أمريكا الشمالية كل 13 دقيقة.
    Im verschneiten Nordamerika waren unsere Rituale aus dem globalen Süden. TED في أمريكا الشمالية ذات الثلوج، كانت طقوسنا من جنوب العالم.
    Nehmen wir etwa Nordamerika, da wir hier zusammentreffen. TED لنأخذ الآن أمريكا الشمالية مثلاً، بما أنها هي مكان التقائنا.
    An gleichalten Fundstellen in Nordamerika würden wir etwas anderes finden. TED لايبدو مثل أي شيء قد تجده لو بحثت في الأماكن المعتادة في أمريكا الشمالية
    Höher als die von Singapur, von Ländern in Nordamerika und sogar in Europa. TED أكثر حتى من دول أمثال سنغافورة، ودول في أمريكا الشمالية وحتى من دول في أوروبا.
    Es gibt 10 Milliarden Steckdosen allein in Nordamerika. TED هناك 10 بلايين مقبس كهربائي في أمريكا الشمالية لوحدها.
    Das hier sind transatlantische Unterwasser-Kommunikationskabel, die über den Grund des Atlantischen Ozeans verlaufen und Nordamerika mit Europa verbinden. TED هذه هي كابلات اتصالات عبر المحيط الأطلسي التي تمر عبر قاع المحيط الأطلسي، تربط أمريكا الشمالية بأوروبا.
    Und wenn Sie nach Hause kommen, entdecken Sie, dass 80 Prozent aller Bäume in Nordamerika und Europa ihre Blätter fallen gelassen haben. TED وعندما تأتي للمنزل , تكتشف أن 80 في المئة من الأشجار في أمريكا الشمالية وأوروبا أسقطت أوراقها
    Sie erkennen eine starke Verzerrung hinsichtlich Nordamerika und Westeuropa. TED ستلاحظون أن هناك تحيزا كبيرا نحو أمريكا الشمالية وغرب أوروبا.
    Wir wissen nun, wo der Yellowstone-Park von Nordamerika liegt: Vor unserer Küste. TED وهكذا نخلص إلى نعلم أين يكون الحجر الأصفر في أمريكا الشمالية إنه قبالة ساحلنا
    Sie werden staunen, aber bis vor 3 Tagen war ich auch noch nie in Nordamerika. Open Subtitles فى الواقع انا لم أكن ابدا فى أمريكا الشمالية حتى منذ ثلاثة أيام
    Guten Abend, Herr und Frau Nordamerika! Open Subtitles مساء الخير السيدات والسادة فى أمريكا الشمالية وأيضاً كل السفن حول العالم
    Es folgt die letzte Ausgabe der Maxwell-House-Nachrichten 1939. Guten Abend, Herr und Frau Nordamerika. Open Subtitles مساء الخير السيدات والسادة فى أمريكا الشمالية وأيضاً كل السفن حول العالم
    Ich werde ihn ehren, indem ich den Alpha des nordamerikanischen Rudels jage. Open Subtitles وسوف أكرمه من قبل صيد ألفا قطيع أمريكا الشمالية
    North American Aviation, Secor Laxatives, Gillette, Jai-Alai, vielleicht Pampers. Open Subtitles "طيران أمريكا الشمالية" "سيكور لاكسيتفز" "جيليت" ، "هاي الاي" "وربما"بامبرز..
    Und es könnte riesige Auswirkungen auf die Zukunft des landwirtschaftlichen Kerngebiets Nordamerikas haben. TED وأنها يمكن أن تكون لها آثار ضخمة في مستقبل قلب أمريكا الشمالية الزراعية.
    " Eine Übung, die eine imaginäre Bedrohung für das nordamerikanische für das Luftverteidigungssystem durchspielt." 86 00:07:10,200 -- 00:07:17,000 Die zweite Übung "Northern Vigilance" verlegt Fighterjets nach Kanada und Alaska, um eine imaginäre russische Angriffswelle abzuwehren. Open Subtitles تمرين يشكل أزمة تخيليه لأماكن الدفاع الجوى فى أمريكا الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more