"أمسية" - Translation from Arabic to German

    • Abend
        
    • Nacht
        
    Ich habe Rommel überlebt. Ein Abend mit Matheson wird mich auch nicht umbringen. Open Subtitles لو نَجوتُ من روميل فمن المكن أَنْ أقضي أمسية موجعة مَع ماثيسون
    Ich rufe an, um dich morgen Abend zu einem spontanen Date einzuladen. Open Subtitles اتصلتُ بكِ لأدعوكِ إلى موعد ليلي فجائي أمسية الغد. حقًّا ؟
    Ein weiteres Beispiel ist das Stärken-Rendezvous, bei dem wir Paare dazu bringen, im Stärken-Test ihre größten Stärken herauszufinden, und dann einen Abend zu entwerfen, an dem beide ihre Stärken nutzen, TED مثال آخر و هو موعد غرامي للقوة و فيه نحضر زوجين و نحدد نقاط قوتهم على مقياس إختبار القوى, و نصمم أمسية يستخدم فيها كلا منهما نقاط قوته,
    - Ein netter und amüsanter Abend. Open Subtitles لقد كانت أمسية جميلة جداً و قد استمتعت بها
    Ich kann sie nicht getötet haben, weil ich in dieser Nacht auf einer Spendenaktion war. Open Subtitles أتعلمين، لا يمكن أن أكون قد قتلتها لأنني كنت في أمسية خيرية تلك الليلة
    Du bist am Heiligen Abend allein in Budapest? Open Subtitles هل أنت بمفردك فى بودابست أمسية الكريسماس ؟
    Die Polizei verdarb den wunderschönen Abend und es sah aus, als würde niemand entkommen. Open Subtitles تركوا المكان للشرطة لتفريق أمسية رائعة بدا الأمر كما لو أن الجميع قد ضُبطوا متلبسيّن
    Ich sehe schon, das wird ein unerfreulicher Abend. Open Subtitles حسناّ ، تحولت هذه الليلة إلى أمسية عصيبة
    Aber jeden Abend zur selben Zeit brauchte ich etwas Luft. Open Subtitles ولكن في كل أمسية في نفس الوقت، إحتجت إلى الحصول على بعض الهواء.
    Wir wollten uns einen schönen Abend machen... und jetzt sind wir den Tränen nahe! Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه أمسية لطيفة, ولكن بدلاً من ذلك نحن على وشك البكاء.
    - Fang endlich an. Ich finde, insgesamt betrachtet hatten wir einen lustigen Abend. Open Subtitles الآن ، أعتقد اننا قضينا أمسية جيدة حقاً ، على اعتبار كل شئ
    Wir können draußen essen. Es ist ein schöner Abend. Open Subtitles يمكننا تناول الطعام في الخارج إنها أمسية جميلة.
    Ein romantischer Abend? Darauf fällt sie nicht rein. Open Subtitles أمسية شاعرية، كلا، إنها أذكى من ذلك كثيراً
    Fürs Erste könnten Sie mich begleiten zu einem netten Abend mit Nachtangeln? Open Subtitles كتمهيد، أتود مرافقتي في أمسية صيد سارّة؟
    Obwohl ich mich sehr freue, den Abend damit zu verbringen, alte Filme mit dir zu schauen, Cisco, musst du nicht zum Essen deines Bruders? Open Subtitles في حين أنا أكثر من سعيدة لقضاء أمسية مشاهدة الأفلام القديمة معك، وسيسكو، ليس لديك العشاء أخيك لحضور؟
    Es gibt nichts Schlimmeres, als sich einen Abend Tanzende anzusehen. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في شيء أجمل من أمسية في مشاهدة الآخرين وهم يرقصون.
    Danke für euren Besuch. Schönen Abend noch, Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لتواجدكم هنا و أتمنى لكم أمسية رائعة،
    Du sitzt lieber im Gefängnis, als einen Abend mit Zapp zu verbringen? Open Subtitles تفضّلين القبوع في السجن عن قضاء أمسية واحدة معي؟
    Das klingt nicht nach einem interessanten Abend. Open Subtitles لا تبدو لي أنها أمسية مثيرة للإهتمام حقاً . يجب أن أقول ذلك
    Milch ist gut für dich, besonders nach einer arbeitsreichen Nacht. Open Subtitles الحليب جيد لك فإنه يذهب تعبك خاصة بعد أمسية شاقة
    Nun, mein Angebot steht... 3 Monate Logis für eine Nacht reden. Open Subtitles العرض الذي تقدمت به لا يزال ساريا. ثلاثة أشهر من مساكن المدفوعة للمحادثة أمسية واحدة ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more