| Ich habe gehört, dass deine Mutter unterrichtet, also hab ich entschieden, es auszuprobieren. | Open Subtitles | سمعتُ أنَ أمكَ تُدرِّس لِذا قررتُ أن أجرِّب |
| deine Mutter wurde von den Bürgerrechten nur verarscht. | Open Subtitles | لقد تحمَّسَت أمكَ كثيراً للحقوق المدنيَة |
| Du musst dir vorstellen, wie deine Mutter verfault, wie die Maden ihr Fleisch fressen und nichts außer den Knochen zurücklassen. | Open Subtitles | عليكَ تخيُّل جسدُ أمكَ يتحلَل و الديدان تأكلُ لحمها، تاركةً العِظم فقط |
| Du hast deine Mom gehört. Die Familie ist verantwortlich wenn irgendwas passiert. | Open Subtitles | قدّ سمعتَ أمكَ ، العائلة مسؤلة عن أيّ شيء يحدث. |
| - Das ist zwischen deiner Mom und mir. | Open Subtitles | هذا بيني وبين أمكَ. |
| Dein Bruder hat mir von dem Nasenbluten erzählt, Und er hat auch von deiner Mutter erzählt. | Open Subtitles | أخبرني أخيكَ عن النزيف, وأخبرني عن أمكَ أيضاً |
| deine Mutter ist der einzige Grund, warum ich dich noch nicht berührt habe. | Open Subtitles | إن أمكَ هي السبب الوحيد لعدم فعلي أي شئ أتجهاكَ. |
| Wenn du so gut Gesichter lesen kannst, wozu ist deine Mutter dann zu uns gekommen? | Open Subtitles | طالما أنّكَ بارع بقراءة الوجوه، فلمَ أتت بكَ أمكَ إلينا إذاً؟ |
| Also hat dein Dad dich oder deine Mutter nicht wirklich geschlagen. | Open Subtitles | لذا لم يسبق وقام والدكَ بضربكَ أو ضرب أمكَ. |
| Schneidet dir deine Mutter immer das Fleisch klein? | Open Subtitles | أظن ذلك هل تقوم أمكَ دائماً بتقطيع اللحم لك ؟ |
| Ich muss noch Zähneputzen, aber deine Mutter ist schon eine Stunde im Badezimmer. | Open Subtitles | أريد أن أفرش أسناني لكن أمكَ في الحمام منذ حوالي الساعة |
| Dann wird sie deine Mutter überzeugen müssen, dich ins Weltall fliegen zu lassen. | Open Subtitles | ثم عليها أن تقنع أمكَ لتسمح لك بالذهاب إلى الفضاء |
| - deine Mutter braucht dieses Geld. - Es kann nicht umsonst gewesen sein. | Open Subtitles | أمكَ تحتاج هذا المال لا يمكن أن يكون ما فعلته من أجل لا شيء |
| deine Mutter schrieb das in der Nacht, in der sie starb. Und ist egal, wo ich das herbekam. Ich habe da eine Vorstellung, woher du es hast. | Open Subtitles | لقد كتبت أمكَ هذا ليلة مقتلها، ولا يهم كيف حصلت عليه |
| Der Zeitstempel bedeutet, dass deine Mutter es zwei Stunden nach ihrem Polizeibesuch schrieb. Und sie schrieb es nie zu Ende. | Open Subtitles | التوقيت يعني أن أمكَ كتبت هذا قبل ساعتين منذ آخر مرة رأها أحد بقسم الشرطة |
| deine Mutter möchte dich sehen gleich nachdem du deinen Bruder gesprochen hast. | Open Subtitles | أمكَ ترغب بأن تراك بعد أن ترى شقيقك |
| Ich wette, deine Mutter war eine afrikanische Königin und dein Vater ein chinesischer Kaiser. | Open Subtitles | ... أراهنُ بأن أمكَ كانت ملكة إفريقية وأنْ أباكَ أمبراطورٌ صيني |
| Du kannst ein Huhn zwar nach Crisco locken, aber deine... Mutter nicht dazu zwingen, es zu braten. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تأخذ الدجاج إلى الزيت ] [ لكن لا يمكنك أن تجعل أمكَ تقليه |
| Du solltest wissen, wie sie aussehen, denn deine Mom hat welche! | Open Subtitles | عليكَ أن تعرف شكليتها, أمكَ ضاجعت الشخص. |
| Du hasst deinen Dad, aber du liebst deine Mom. | Open Subtitles | إنّكَ تكره والدكَ، لكنّكَ تحبّ أمكَ. |
| Ich hab das von deiner Mom gehört. | Open Subtitles | -لقد سمعتُ بشأن أمكَ . |
| Das mit deiner Mutter war schwer für dich. | Open Subtitles | أنا أعلمٌ أنكَ مررتَ بالكثير مع أمكَ وكُل شئ ، أعلم. |