Ohne Hoffnung Oz zu verlassen, hat er jetzt nur um so mehr Gründe dich am Arsch zu kriegen. | Open Subtitles | بدونِ أملٍ بمُغادرةِ سِجنِ أوز الآن لديهِ المزيد من الأسباب ليقضي عليك |
Mutter und Sohn und Tochter hatten jahrelang nichts zum Leben, damit sie die Gläubiger bedienen konnten, lange nachdem sie schon alle Hoffnung auf Rückzahlung aufgegeben hatten. | Open Subtitles | الأم وابنها وابنتها عاشوا بلا شيء لسنوات. حتى يدفعوا للدائنين أموالهم. وبعد مدة طويله فقدوا كل أملٍ في السداد. |
Und jetzt haben sie nicht länger, eine Hoffnung auf Freilassung. Denken Sie wirklich, von all Ihren Leuten nicht einer reden will? | Open Subtitles | و لم يعد لديهم الآن أيُّ أملٍ بالحرّية، أتظنّينَ فعلاً ألّا أحدَ من شعبكِ سيتكلّم؟ |
Und nur dadurch komplett ehrlich zu sein, gibt es Hoffnung, hier raus zu kommen. | Open Subtitles | و فقط بأمانةٍ كاملة، هل من أملٍ في نجاحِ هذا؟ |
Er verdient ein normales Leben, und wir haben keine Hoffnung ihm eines zu geben, wenn wir nicht alle Beweise zerstören und ihn davon abhalten noch mehr zu sammeln. | Open Subtitles | إنّه يستحق حياةً عاديّة وإن كان هُناك أيّ أملٍ بإعطائه هذا، علينا تدمير ذلك الدليل وإيقافه من إيجاد المزيد من الأدلّة. |
Die Hoffnung zu verlieren, je eine zu haben, ist das Schlimmste, was passieren kann. | Open Subtitles | و فقدان كلّ أملٍ بتأسيس عائلة لا يفوقه بؤس |
Bei unseren Streits in der Vergangenheit hatte ich Hoffnung, dass mein Bruder noch da ist. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنه عندما قاتلنا بعضنا البعض بالماضي، قاتلتك مع بصيص أملٍ صغير أن أخي لا زال بالداخل. |
Ich schreibe in der Hoffnung, dass du mir eines Tages antworten wirst und alles wieder so sein kann, wie es war. | Open Subtitles | أكتب على أملٍ أن تجيبيني يوما .. وأن يعود كل شيء إلى ما كان |
Wenn man ihr nicht helfen konnte, was für Hoffnung habe ich dann? | Open Subtitles | إنْ لمْ ينجح شيئًا معها مُطلقًا... فأيُّ بصيص أملٍ هُنالك لي؟ |
Aber es gibt keine Hoffnung mehr, es gibt keinen Flash mehr, und es gibt niemanden mehr, um eure Stadt zu beschützen... vor mir. | Open Subtitles | لكن ما من أملٍ باقٍ ولا برقٍ كذلك ولم يبق من يحمي المدينة مني |
Sie zu verlieren... ist wie mein letztes bißchen Hoffnung zu verlieren. | Open Subtitles | فُقدانُها... هوَ كأنني أتخلّى عَن آخِر أملٍ لي |
Sagen Sie mir bitte, ob es eine Hoffnung für mich gibt. | Open Subtitles | رجاءً ، أخبريني إن كنت أملك أي أملٍ |
Gibt es Hoffnung für mich? | Open Subtitles | إما من أملٍ لي؟ |
Ich bin eure größte Hoffnung. | Open Subtitles | أنا أفضل أملٍ لكم. |
Es gibt keine Hoffnung für ihn, Evelyn. | Open Subtitles | ما من أملٍ له يا (ايفيلن) |