"أمنع" - Translation from Arabic to German

    • verhindern
        
    • verbiete
        
    • davon abhalten
        
    • aufhalten
        
    • halte
        
    • verhindere
        
    Mein Job ist es, jene Aktivitäten auszumerzen und zu verhindern, TED وظيفتي هي أن أمنع وأقتلع أي نشاط قد يكون خطِراً.
    Ich blieb, um zu verhindern, dass die Biliskner die Erde erreicht. Open Subtitles و بقيت بها .. على أمل أن أمنع البليكسينر من الوصول للأرض
    Ihr habt mich als euren Vertreter gewählt, das Unvermeidliche konnte ich nicht verhindern. Open Subtitles أنتَ انتخبتني كي أمثلك لكن لا يمكنني أن أمنع المحتوم
    Gut, ich will hierbei nicht der Arsch sein, aber ich verbiete dir das strikt. Open Subtitles أريد رؤية إيدن وأريد موافقتك حسنا لاأريد أن أكون متشددا حيال هذا لكني أمنع منعا باتا 486 00: 15:
    Ich verbiete es nicht, das ist nicht mein Recht, aber ich bin mit jeder Faser meines Daseins dagegen. Open Subtitles أنا لن أمنع ذلك لأنني لا أملك الحق في ذلك لكنني أعترض بكل ذرةٍ من كياني
    Simon darf also mit der lieblichen Lauren abhängen, während ich ein fettes Kind davon abhalten musste, ins Meer zu laufen. Open Subtitles إذا سايمون سيقضي الوقت مع الحلوة لورين بينما يجب علي أن أمنع الولد السمين من الضياع في البحر
    Ich kann Baals Folterung nicht aufhalten, so wie Oma mich nicht heilen konnte... lch kann dich aufsteigen lassen. Open Subtitles لا يمكنني أن أمنع بال من تعذيبك ولا أن تعالج أوما طاقتي المشعة، ولكن يمكنني مساعدتك على الإرتقاء
    Ah, normalerweise halte ich mich von Alkohol fern, aber da meine Großhirnrinde gerade seine sprichwörtlichen Daumen dreht, wieso sie nicht also in Traubensaft, der von Pilzen verdauert wurde ertränken. Open Subtitles عادةً,أنا أمنع نفسي عن الكحول, لكن بما أن قشرتي الدماغية عبثت في أمثلتي التي أقتدي بها, لماذا لا أنقعها في عصير عنب
    Ich könnte mit Ihrer Hilfe zurück in meine Zeit gelangen und all das verhindern. Open Subtitles يمكنني أن أعود إلى زمني بمساعدتكم و أمنع كل هذا من الحدوث
    Ich wollte doch nur ein noch größeres Blutvergießen verhindern. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أمنع القادم من إراقة الدماء
    Glaubst du, ich wusste nicht, wie ich verhindern kann, dass es wieder passiert? Open Subtitles أظننتني لم أعرف كيف أمنع هذا من الحدوث مجددًا؟
    Ich kann sowas nicht verhindern. TED و مع هذا لم أستطع أن أمنع حدوث ذلك.
    Mit dem Kuss wollte ich verhindern, dass sich was ändert. Open Subtitles بتقبيلك، كنت أحاول أن أمنع التغيير.
    Ich hätte das alles natürlich verhindern können. Open Subtitles أنا كان يمكن أن أمنع كلّ هذا، بالطبع.
    Ich verbiete dieses Wort. Open Subtitles أنا أمنع استعمال هذه الكلمة سيدة فلوريك
    Du darfst kein Pistons-Fan sein. Ich verbiete das. Open Subtitles آسف لا يمكن أن تكوني مناصرة لـ "البيستونز" ، أنا أمنع ذلك
    Du gehst nirgendwohin. Ich verbiete es. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان أنا أمنع ذلك
    Ich musste die Krankheit stoppen, bevor sie ausbricht. Ich musste die anderen davon abhalten, zu sterben. Open Subtitles تحتّم أن أمنع انتشار المرض، وتحتّم أن أمنع موت الناس الآخرين.
    Ich kann Dunbar nicht davon abhalten, was sie fragen wird. Open Subtitles لا يمكنني أن أمنع دنبار من سؤال ما تُريد أن تسأل.
    Ohne Sie kann ich den Krieg nicht aufhalten. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع هذه الحرب بدونك يا أليكس ..
    Ich komme nach. Erst halte ich die Unterwelt davon ab, dich zu jagen. Open Subtitles سألحق بكم بعد أن أمنع العالم السفلي من مطاردتكم.
    Durch Gehirne aus der Leichenhalle verhindere ich, dass ich mich vollständig verwandle. Open Subtitles أمنع نفسي من ارتكاب الأخطاء عن طريق تناول الادمغة في المشرحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more