Mein Job ist es, jene Aktivitäten auszumerzen und zu verhindern, | TED | وظيفتي هي أن أمنع وأقتلع أي نشاط قد يكون خطِراً. |
Ich blieb, um zu verhindern, dass die Biliskner die Erde erreicht. | Open Subtitles | و بقيت بها .. على أمل أن أمنع البليكسينر من الوصول للأرض |
Ihr habt mich als euren Vertreter gewählt, das Unvermeidliche konnte ich nicht verhindern. | Open Subtitles | أنتَ انتخبتني كي أمثلك لكن لا يمكنني أن أمنع المحتوم |
Gut, ich will hierbei nicht der Arsch sein, aber ich verbiete dir das strikt. | Open Subtitles | أريد رؤية إيدن وأريد موافقتك حسنا لاأريد أن أكون متشددا حيال هذا لكني أمنع منعا باتا 486 00: 15: |
Ich verbiete es nicht, das ist nicht mein Recht, aber ich bin mit jeder Faser meines Daseins dagegen. | Open Subtitles | أنا لن أمنع ذلك لأنني لا أملك الحق في ذلك لكنني أعترض بكل ذرةٍ من كياني |
Simon darf also mit der lieblichen Lauren abhängen, während ich ein fettes Kind davon abhalten musste, ins Meer zu laufen. | Open Subtitles | إذا سايمون سيقضي الوقت مع الحلوة لورين بينما يجب علي أن أمنع الولد السمين من الضياع في البحر |
Ich kann Baals Folterung nicht aufhalten, so wie Oma mich nicht heilen konnte... lch kann dich aufsteigen lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أمنع بال من تعذيبك ولا أن تعالج أوما طاقتي المشعة، ولكن يمكنني مساعدتك على الإرتقاء |
Ah, normalerweise halte ich mich von Alkohol fern, aber da meine Großhirnrinde gerade seine sprichwörtlichen Daumen dreht, wieso sie nicht also in Traubensaft, der von Pilzen verdauert wurde ertränken. | Open Subtitles | عادةً,أنا أمنع نفسي عن الكحول, لكن بما أن قشرتي الدماغية عبثت في أمثلتي التي أقتدي بها, لماذا لا أنقعها في عصير عنب |
Ich könnte mit Ihrer Hilfe zurück in meine Zeit gelangen und all das verhindern. | Open Subtitles | يمكنني أن أعود إلى زمني بمساعدتكم و أمنع كل هذا من الحدوث |
Ich wollte doch nur ein noch größeres Blutvergießen verhindern. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أمنع القادم من إراقة الدماء |
Glaubst du, ich wusste nicht, wie ich verhindern kann, dass es wieder passiert? | Open Subtitles | أظننتني لم أعرف كيف أمنع هذا من الحدوث مجددًا؟ |
Ich kann sowas nicht verhindern. | TED | و مع هذا لم أستطع أن أمنع حدوث ذلك. |
Mit dem Kuss wollte ich verhindern, dass sich was ändert. | Open Subtitles | بتقبيلك، كنت أحاول أن أمنع التغيير. |
Ich hätte das alles natürlich verhindern können. | Open Subtitles | أنا كان يمكن أن أمنع كلّ هذا، بالطبع. |
Ich verbiete dieses Wort. | Open Subtitles | أنا أمنع استعمال هذه الكلمة سيدة فلوريك |
Du darfst kein Pistons-Fan sein. Ich verbiete das. | Open Subtitles | آسف لا يمكن أن تكوني مناصرة لـ "البيستونز" ، أنا أمنع ذلك |
Du gehst nirgendwohin. Ich verbiete es. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أي مكان أنا أمنع ذلك |
Ich musste die Krankheit stoppen, bevor sie ausbricht. Ich musste die anderen davon abhalten, zu sterben. | Open Subtitles | تحتّم أن أمنع انتشار المرض، وتحتّم أن أمنع موت الناس الآخرين. |
Ich kann Dunbar nicht davon abhalten, was sie fragen wird. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أمنع دنبار من سؤال ما تُريد أن تسأل. |
Ohne Sie kann ich den Krieg nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمنع هذه الحرب بدونك يا أليكس .. |
Ich komme nach. Erst halte ich die Unterwelt davon ab, dich zu jagen. | Open Subtitles | سألحق بكم بعد أن أمنع العالم السفلي من مطاردتكم. |
Durch Gehirne aus der Leichenhalle verhindere ich, dass ich mich vollständig verwandle. | Open Subtitles | أمنع نفسي من ارتكاب الأخطاء عن طريق تناول الادمغة في المشرحة |