"أمنيات" - Translation from Arabic to German

    • Wünsche
        
    • Wunsch
        
    • Wunschliste
        
    • wünschen
        
    Aladin bittet stets diesen großen Geist, also das Universum, um die Erfüllung seiner Wünsche. Open Subtitles بينما نفتكر الآن أن هناك ثلاث أمنيات لكن إذا تتبعت القصة إلى مصادرها
    - Als hätte man drei Wünsche frei. - Das ganze Universum. Open Subtitles إنه صعب مع ذلك كما لو تم إعطائنا ثلاث أمنيات
    - Ich prüfe dabei nicht, ob die Wünsche meiner Kunden legitim sind oder nicht. Open Subtitles أنا توقفت عن الحكم على أمنيات العملاء سواء كانت مشروعة أو غير ذلك
    Sein letzter Wunsch ist offenbar, diese Familie völlig zu ruinieren. Open Subtitles يبدو أنّ آخر أمنيات أبيك قبل موته هي أن يضع آخر مسمارٍ في نعش العائلة
    "Hätte ich einen Wunsch frei, würde ich mir 3 weitere wünschen." (GRUPPE LACHT) Open Subtitles "لو كانت لى أمنية, فأتمنى 3 أمنيات أخرى"
    Ja, ich bin sicher, er hat eine interessante Wunschliste. Open Subtitles أجل، أنا واثق أن لديه قائمة أمنيات مثيرة للإهتمام.
    Vielleicht, eines Tages, habe ich drei Wünsche frei, und ich kann einen benutzen, um zu wünschen, dass ich nicht allergisch gegen Katzen bin. Open Subtitles ربما يوما ً ما سأمنح ثلاث أمنيات و أستطيع استخدام أحدهم لأتمنى أن لا أكون حساسا ً تجاه القطط
    Diese siebeneinhalb Bonusminuten sind wie Wünsche von einem Flaschengeist. TED تبدو هذه السبع دقائق ونصف الإضافية وكأنها أمنيات المارد.
    Während meiner Chemotherapie las ich ein Buch von Bronnie Ware, die über letzten Wünsche und das Bedauern von Menschen auf dem Sterbebett schrieb. TED أثناء علاجي الكيميائي، قرأت كتاباً لبراوني وير التي تحدثت عن أمنيات وحسرات من هم على فراش الموت.
    Ich dachte, sie machen schöne Sachen, so wie Wünsche erfüllen. Open Subtitles أعتقد أنهم فعلوا أشياء لطيفة، مثل أمنيات.
    Aber, die Wünsche und die Voraussagen der kleinen Freundesschar, die der Feier beiwohnte, wurden gänzlich erfüllt durch das vollkommene Glück dieser Ehe. Open Subtitles بأي حال، أمنيات وإيمان وتوقعات مجموعة الأصدقاء المخلصين الصغيرة التي شهدت المراسم إستجيبت بالكامل بالزواج السعيد.
    Drei Wünsche muss er dem erfüllen, der ihn erweckt, dann darf er die Pforte zwischen den beiden Welten öffnen. Open Subtitles تمنح 3 أمنيات للذى يقوم بأستدعائهم00 الذى قام بفتح الباب بين العوالم
    Ich bleibe, bis ich drei Wünsche erfülle. Einen für jede von euch. Open Subtitles إنني باقٍ هنا حتى أحقّق ثلاثة أمنيات لكل واحدة منكُنَّ
    Der einzige Weg mich loszuwerden sind drei Wünsche. Open Subtitles لأنَّ الطريقة الوحيدة للتخلّص منّي هي بطلب ثلاثة أمنيات
    Der Flaschengeist ist in der Flasche, wenn wir ihn rauslassen, haben wir wieder drei Wünsche, nicht wahr? Open Subtitles إنَّ الجنِّي قد عاد إلى القنِّينة، لذا إن قُمنا بإخراجه، فستكون لدينا ثلاثة أمنيات أخرى، صحيح؟
    Dann kannst du dir nämlich jeden deiner Wünsche erfüllen, egal, wie viele es auch sind. Open Subtitles حينها يمكنك الحصول على أي أمنيات ترغب بها
    Zuvor muss der Djinn den Stein aufladen, indem er die Seelen von Leuten einsammelt, denen ein einziger Wunsch erfüllt wurde. Open Subtitles يقوم الجنى بأشعال نار "بير" فى قلوب البشر ولكن من خلال أحد أمنيات الذى قام بأستدعاء الجنى
    Ich bin auch an einigen Orten in den USA gewesen und ich weiß, dass Mädchen in diesem Land auch Wünsche haben, den Wunsch nach einem besseren Leben irgendwo in der Bronx, den Wunsch nach einem besseren Leben irgendwo im Zentrum von L.A., den Wunsch nach einem besseren Leben irgendwo in Texas, den Wunsch nach einem besseren Leben irgendwo in New York, den Wunsch nach einem besseren Leben irgendwo in New Jersey. TED قد كنت كذلك في أماكن داخل الولايات المتحدة وأعرف أن الفتيات في هذه البلاد لديهم أمنيات كذلك أمنية حياة أفضل في مكان ما في البرونكس أمنية حياة أفضل في مكان ما في وسط مدينة لوس أنجلس أمنية حياة أفضل في مكان ما في تكساس أمنية حياة أفضل في مكان ما في نيويورك أمنية لحياة أفضل في مكان ما في نيو جيرسي
    Ich habe gehört, Gill ist der Nächste auf Hydras Wunschliste. - Von wem? Open Subtitles لقد وصلني خبر بأن "غيل" هو التالي في قائمة أمنيات "هايدرا".
    Das ist kein Plan. Das ist eine Wunschliste. Open Subtitles حسنا هذه ليست خطة هذه قائمة أمنيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more