Sie wechselten sich ab, den Rücken ihrer Mutter mit einem Spielzeug zu massieren. Eines der Mädchen dachte, dass das andere länger dran war. | TED | كانتا يتبادلا الأدوار في تدليك ظهر أمهما بواسطة دمية لتدليك الظهر، وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول. |
Immer im Dezember, immer um den Todestag ihrer Mutter herum. | Open Subtitles | دائماً خلال شهر ديسمبر، بالقرب من ذكرى وفاة أمهما. |
Die Jungs ähneln ihrer Mutter, in jeglicher Hinsicht. | Open Subtitles | فالفتيان يحذوان حذو أمهما بكل طريقة ممكنة |
Aber vor etwa einem Jahr mussten Jeremy und Kelly zusehen, wie ihre Mutter an einem Krampfanfall starb. | TED | ولكن قبل سنة، جيريمي وكيلي شاهدا أمهما تتألم وتموت أمامهما. |
ihre Mutter starb kurz nach Atahuallpas Geburt, er ist der jüngere. | Open Subtitles | توفيت أمهما توفيت أمهما بعد وقت قصير من أنجاب الأصغر سنا، أتاهوالبا |
Ich frage mich, mit der Zeit, ob sie sich überhaupt an mich erinnern werden, nicht nur als der Mann, der ihrer Mutter das Herz gebrochen hat. | Open Subtitles | "أتساءل، هل سيذكراني بعد فترة من الزمن عدا عن الرجل الذي فطر فؤاد أمهما" |
Ich frage mich, mit der Zeit, ob sie sich überhaupt an mich erinnern werden, nicht nur als der Mann, der ihrer Mutter das Herz gebrochen hat. | Open Subtitles | "أتساءل، هل سيذكراني بعد فترة من الزمن عدا عن الرجل الذي فطر فؤاد أمهما" |
Vielleicht sogar zu ihrer Mutter. | Open Subtitles | وربما مع أمهما أيضاً, هذا كما يشاع |
Sie hat die Milch ihrer Mutter nicht. | Open Subtitles | إذا لم تتناول حليب أمهما. |
Er reibt ihr den Tot ihrer Mutter unter die Nase. | Open Subtitles | -إنّه يحمّلها ذنب وفاة أمهما . |
ihre Mutter war fort, und in all diesem Elend boten mir einige Leute ein Heilmittel, und jetzt stehe ich in ihrer Schuld. | Open Subtitles | رحلت أمهما ووسط كل هذا البؤس، جاء إلي أناس بعلاج، وقد جعلني مديناً لهم. |
- Ich bin noch nie dort zu Hause gewesen. Sie haben gerade ihre Mutter verloren. | Open Subtitles | فقدا أمهما للتو و رأينا أن هذا مبكراً |
Hör mal, es ist fast eine Woche vergangen, seit die Mädchen ihre Mutter zuletzt umarmen konnten. | Open Subtitles | مرّ قرابة أسبوع منذ تسنّى للطفلتين احتضان أمهما. لذا... |
ihre Mutter ist schuld daran. | Open Subtitles | كانت غلطة أمهما |