"أموقنة" - Translation from Arabic to German

    • Bist du sicher
        
    • Bist du dir sicher
        
    • Du bist dir sicher
        
    Bist du sicher, dass ich nicht deine Haare zurückhalten soll oder so? Open Subtitles أموقنة أنّك لا تريدينني أن أمسك شعرك وراؤك أو ما شابه؟
    Das ist mindestens ein Tagesmarsch zurück im Dschungel, in feindliches Gebiet. Bist du sicher, dass du das möchtest? Open Subtitles هذه مسيرة يومٍ في الغابة خلال مقاطعة عدوانيّة، أموقنة من رغبتكَ في فعل هذا؟
    Viele Orte heißen so. Bist du sicher, er ist hier? Open Subtitles ثمّة العديد من التلال الصامتة، أموقنة أنّه في هذا؟
    Bist du dir sicher, dass so eine zarte Person wie du das alles aufessen kann? Open Subtitles أموقنة أنّ فتاةً نحيلة مثلك بوسعها التهام كلّ هذا؟
    Bist du dir sicher, dass du es dir mit dem so ungefähr schlimmsten - Typen in der Geschichte vermasseln willst? Open Subtitles أموقنة أنّك تريدين العبث مع الشخص الأشدّ شرًّا في التاريخ كلّه؟
    Du bist dir sicher, dass Klaus die Wahrheit sagt, dass es nur eine Dosis des Heilmittels gibt? Open Subtitles أموقنة أنّ (كلاوس) يقول الصدق بأنّه ثمّة جرعة وحدة من الترياق؟
    Bist du sicher, dass ich die Sache nicht zum Beispiel in einem Krankenhaus machen kann, der Ort mit den Ärzten und den Drogen? Open Subtitles أموقنة ألّا يمكنني فعل هذا في مستشفى؟ أتعلمين، مكان فيه أطباء وعقاقير؟
    Bist du sicher, dass sie nicht einfach sauer auf dich ist, weil du so komisch kaust? Open Subtitles أموقنة أنّها ليست حانقة منك بسبب طريقة مضغك للطّعام؟
    Bist du sicher, dass du das noch immer verwenden möchtest? Open Subtitles أموقنة أنّك ما زلت تريدين استخدام هذه العصا؟
    Bist du sicher, dass du noch nie hier warst? Open Subtitles أموقنة أنّك لم تأتِ لهنا قبلًا؟
    Bist du sicher, dass du nicht zurück zur Schule kommen möchtest? Open Subtitles أموقنة أنّك لا تريدين العودة للمدرسة؟
    Bist du sicher, dass du hier sein willst? Open Subtitles أموقنة أنّك تودّين التواجد هنا؟
    Bist du sicher, dass du ihn nicht einfach erschießen willst? Open Subtitles أموقنة أنك لا تودّين إرداءه فحسب ؟
    Bist du sicher, das du das schaffst? Open Subtitles أموقنة من قدرتكِ على فعل ذلك؟
    Bist du sicher, dass du den für Kol Mikaelson verwenden willst? Open Subtitles أموقنة أنّك تودّين إهدارها على (كول مايكلسون)؟
    Bist du sicher, dass du das tun willst? Open Subtitles أموقنة من رغبتك بفعل هذا؟
    Bist du sicher, dass es Darhk war, denn du in Rays Kamera gesehen hast? Open Subtitles أموقنة أنّك رأيت (دارك) عبر كاميرا (راي)؟
    Bist du dir sicher, dass sie komplett die Kontrolle verloren hatte? Open Subtitles أموقنة أنّها كانت فاقدة السيطرة كلّيًّا؟
    Bist du dir sicher, dass er an jedes erdenkliche Schlupfloch gedacht hat, als er seine Seele verschleudert hat? Open Subtitles أموقنة أنه فكر في كل ثغرة ممكنة حين تخلى عن روحه في مساومة؟
    Bist du dir sicher, dass du nicht an "Den erstochenen Honda" denkst? Open Subtitles أموقنة أنّك لا تفكّرين بـطاعن هوندا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more